"Mu" meaning in Français

See Mu in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \my\
  1. Continent mythique d’abord proposé par le mayaniste Augustus Le Plongeon, puis popularisé (et déplacé de l’Atlantique au Pacifique) par James Churchward.
    Sense id: fr-Mu-fr-name-CUha8YAq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for Mu meaning in Français (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(début XXᵉ siècle) Bien que publié fin XIXᵉ en anglais (malgré son patronyme, Augustus Le Plongeon était américain), il faut attendre environ 1917 pour qu’il soit traduit en français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Parfois confondu avec la Lémurie."
  ],
  "pos": "name",
  "pos_id": "fr-nom-pr-1",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin de la Société de géographie de Tours, Volumes 36 à 37, 1917",
          "text": "D’après Le Plongeon, traducteur du Troano […] La contrée des collines d’argile, le pays de Mu, fut sacrifié. Après avoir été ébranté à deux reprises, il disparut […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continent mythique d’abord proposé par le mayaniste Augustus Le Plongeon, puis popularisé (et déplacé de l’Atlantique au Pacifique) par James Churchward."
      ],
      "id": "fr-Mu-fr-name-CUha8YAq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\my\\"
    }
  ],
  "word": "Mu"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(début XXᵉ siècle) Bien que publié fin XIXᵉ en anglais (malgré son patronyme, Augustus Le Plongeon était américain), il faut attendre environ 1917 pour qu’il soit traduit en français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Parfois confondu avec la Lémurie."
  ],
  "pos": "name",
  "pos_id": "fr-nom-pr-1",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin de la Société de géographie de Tours, Volumes 36 à 37, 1917",
          "text": "D’après Le Plongeon, traducteur du Troano […] La contrée des collines d’argile, le pays de Mu, fut sacrifié. Après avoir été ébranté à deux reprises, il disparut […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continent mythique d’abord proposé par le mayaniste Augustus Le Plongeon, puis popularisé (et déplacé de l’Atlantique au Pacifique) par James Churchward."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\my\\"
    }
  ],
  "word": "Mu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.