"Mu" meaning in All languages combined

See Mu on Wiktionary

Noun [Anglais]

  1. Transposon mutateur.
    Sense id: fr-Mu-en-noun-VW68-7iC Categories (other): Lexique en anglais de la génétique
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Symbole chimique du muonium. Tags: physical
    Sense id: fr-Mu-conv-symbol-9ukRF2YA Categories (other): Lexique en conventions internationales de la physique
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

IPA: \my\
  1. Continent mythique d’abord proposé par le mayaniste Augustus Le Plongeon, puis popularisé (et déplacé de l’Atlantique au Pacifique) par James Churchward.
    Sense id: fr-Mu-fr-name-CUha8YAq Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en français, Français
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lieux imaginaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles désuets des éléments chimiques",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Symbole chimique du muonium."
      ],
      "id": "fr-Mu-conv-symbol-9ukRF2YA",
      "tags": [
        "physical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "Mu"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "UM"
    },
    {
      "word": "um"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(début XXᵉ siècle) Bien que publié fin XIXᵉ en anglais (malgré son patronyme, Augustus Le Plongeon était américain), il faut attendre environ 1917 pour qu’il soit traduit en français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Parfois confondu avec la Lémurie."
  ],
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin de la Société de géographie de Tours, Volumes 36 à 37, 1917",
          "text": "D’après Le Plongeon, traducteur du Troano […] La contrée des collines d’argile, le pays de Mu, fut sacrifié. Après avoir été ébranté à deux reprises, il disparut […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continent mythique d’abord proposé par le mayaniste Augustus Le Plongeon, puis popularisé (et déplacé de l’Atlantique au Pacifique) par James Churchward."
      ],
      "id": "fr-Mu-fr-name-CUha8YAq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\my\\"
    }
  ],
  "word": "Mu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la génétique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transposon mutateur."
      ],
      "id": "fr-Mu-en-noun-VW68-7iC",
      "raw_tags": [
        "Génétique"
      ]
    }
  ],
  "word": "Mu"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la génétique"
      ],
      "glosses": [
        "Transposon mutateur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Génétique"
      ]
    }
  ],
  "word": "Mu"
}

{
  "categories": [
    "Lieux imaginaires en français",
    "Symboles désuets des éléments chimiques",
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la physique"
      ],
      "glosses": [
        "Symbole chimique du muonium."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "Mu"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "UM"
    },
    {
      "word": "um"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms propres en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(début XXᵉ siècle) Bien que publié fin XIXᵉ en anglais (malgré son patronyme, Augustus Le Plongeon était américain), il faut attendre environ 1917 pour qu’il soit traduit en français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Parfois confondu avec la Lémurie."
  ],
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin de la Société de géographie de Tours, Volumes 36 à 37, 1917",
          "text": "D’après Le Plongeon, traducteur du Troano […] La contrée des collines d’argile, le pays de Mu, fut sacrifié. Après avoir été ébranté à deux reprises, il disparut […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continent mythique d’abord proposé par le mayaniste Augustus Le Plongeon, puis popularisé (et déplacé de l’Atlantique au Pacifique) par James Churchward."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\my\\"
    }
  ],
  "word": "Mu"
}

Download raw JSONL data for Mu meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.