See Magdala in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anciennes localités en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Ville de Galilée) Du latin Magdalum, Mageddo ; apparenté à l’hébreu מגדל, migdál (« tour ») et Magdalene (« Madeleine »), pour le sens de « Marie de Magdala ».", "(Ville de Thuringe) De l’allemand Magdala." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "related": [ { "tags": [ "demonym", "adjective" ], "word": "Magdaléen" }, { "tags": [ "demonym", "adjective" ], "word": "Magdaléenne" }, { "tags": [ "demonym", "adjective" ], "word": "magdaléen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 65, 72 ] ], "ref": "« Magdala », dans L’Encyclopédie", "text": "Il est dit, dans S. Matthieu, que Jesus se rendit aux confins de Magdala, & quelques manuscrits portent Magédan." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 47 ] ], "ref": "Ernest Renan, La Vie de Jésus, 1863", "text": "Le dimanche matin, les femmes, Marie de Magdala la première, vinrent de très bonne heure au tombeau." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "ref": "Pierre Benoit, La Chaussée des géants, 1922, Albin Michel, réédition Le Livre de Poche, pages 87-88", "text": "Myriam de Magdala, la rousse juive romanisée, donne ici la main à Eva, princesse de Leinster, et à la reine Mab, la fée des forêts et des eaux." } ], "glosses": [ "Ancienne ville de Galilée." ], "id": "fr-Magdala-fr-name-1seZYRqz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maɡ.da.la\\" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Magdala" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "Magdala" } ], "word": "Magdala" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anciennes localités en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Ville de Galilée) Du latin Magdalum, Mageddo ; apparenté à l’hébreu מגדל, migdál (« tour ») et Magdalene (« Madeleine »), pour le sens de « Marie de Magdala ».", "(Ville de Thuringe) De l’allemand Magdala." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Allemagne en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ville d’Allemagne, située dans la Thuringe." ], "id": "fr-Magdala-fr-name-hzMg9eQW", "topics": [ "geography" ] } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Magdala" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "Magdala" } ], "word": "Magdala" }
{ "categories": [ "Anciennes localités en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en polonais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Ville de Galilée) Du latin Magdalum, Mageddo ; apparenté à l’hébreu מגדל, migdál (« tour ») et Magdalene (« Madeleine »), pour le sens de « Marie de Magdala ».", "(Ville de Thuringe) De l’allemand Magdala." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "related": [ { "tags": [ "demonym", "adjective" ], "word": "Magdaléen" }, { "tags": [ "demonym", "adjective" ], "word": "Magdaléenne" }, { "tags": [ "demonym", "adjective" ], "word": "magdaléen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 65, 72 ] ], "ref": "« Magdala », dans L’Encyclopédie", "text": "Il est dit, dans S. Matthieu, que Jesus se rendit aux confins de Magdala, & quelques manuscrits portent Magédan." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 47 ] ], "ref": "Ernest Renan, La Vie de Jésus, 1863", "text": "Le dimanche matin, les femmes, Marie de Magdala la première, vinrent de très bonne heure au tombeau." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "ref": "Pierre Benoit, La Chaussée des géants, 1922, Albin Michel, réédition Le Livre de Poche, pages 87-88", "text": "Myriam de Magdala, la rousse juive romanisée, donne ici la main à Eva, princesse de Leinster, et à la reine Mab, la fée des forêts et des eaux." } ], "glosses": [ "Ancienne ville de Galilée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maɡ.da.la\\" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Magdala" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "Magdala" } ], "word": "Magdala" } { "categories": [ "Anciennes localités en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en allemand", "Traductions en allemand", "Traductions en breton", "français" ], "etymology_texts": [ "(Ville de Galilée) Du latin Magdalum, Mageddo ; apparenté à l’hébreu מגדל, migdál (« tour ») et Magdalene (« Madeleine »), pour le sens de « Marie de Magdala ».", "(Ville de Thuringe) De l’allemand Magdala." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "senses": [ { "categories": [ "Localités d’Allemagne en français" ], "glosses": [ "Ville d’Allemagne, située dans la Thuringe." ], "topics": [ "geography" ] } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Magdala" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "Magdala" } ], "word": "Magdala" }
Download raw JSONL data for Magdala meaning in Français (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.