"ID" meaning in Français

See ID in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \i.de\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ID.wav
  1. Abréviation de innovation par la demande.
    Sense id: fr-ID-fr-noun-ikGMT1hJ Categories (other): Lexique en français de l’économie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: innovation pull (Anglais), market pull (Anglais)

Noun

IPA: \i.de\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ID.wav
  1. Citroën ID.
    Sense id: fr-ID-fr-noun-r0jci7Vd Categories (other): Exemples en français, Voitures en français Topics: automobile
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: DS
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "DI"
    },
    {
      "word": "Di"
    },
    {
      "word": "di"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Abréviation de innovation par la demande."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’économie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation de innovation par la demande."
      ],
      "id": "fr-ID-fr-noun-ikGMT1hJ",
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.de\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ID.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ID.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ID.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ID.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ID.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ID.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "innovation pull"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "market pull"
    }
  ],
  "word": "ID"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "DI"
    },
    {
      "word": "Di"
    },
    {
      "word": "di"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Abréviation de innovation par la demande."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "DS"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Voitures en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 21",
          "text": "On m'a dit que tu avais une I.D. Tu vois, je t'aurais cru amateur d'engins à défoncer le vent. « Rien de voyant, rien de bruyant : transport en confort » disait ton père."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Citroën ID."
      ],
      "id": "fr-ID-fr-noun-r0jci7Vd",
      "topics": [
        "automobile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.de\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ID.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ID.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ID.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ID.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ID.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ID.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ID"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "DI"
    },
    {
      "word": "Di"
    },
    {
      "word": "di"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Abréviation de innovation par la demande."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’économie"
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation de innovation par la demande."
      ],
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.de\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ID.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ID.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ID.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ID.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ID.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ID.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "innovation pull"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "market pull"
    }
  ],
  "word": "ID"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "DI"
    },
    {
      "word": "Di"
    },
    {
      "word": "di"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Abréviation de innovation par la demande."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "DS"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Voitures en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 21",
          "text": "On m'a dit que tu avais une I.D. Tu vois, je t'aurais cru amateur d'engins à défoncer le vent. « Rien de voyant, rien de bruyant : transport en confort » disait ton père."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Citroën ID."
      ],
      "topics": [
        "automobile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.de\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ID.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ID.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ID.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ID.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ID.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ID.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ID"
}

Download raw JSONL data for ID meaning in Français (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.