See Esquimau in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gwich’in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "esquimautage" }, { "word": "esquimauter" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) D’un mot montagnais signifiant « qui parle une autre langue » Référence nécessaire.", "Une étymologie populaire veut que le mot signifie « mangeur de viande crue »." ], "forms": [ { "form": "Esquimaux", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Esquimaude", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Les Inuits, le gouvernement canadien et groenlandais préconisent le remplacement du mot Esquimau par le mot Inuit du fait que celui-ci est utilisé par ce peuple en question pour se désigner lui-même. Le terme Eskimau est aussi perçu comme péjoratif par le peuple inuit. Malgré tout, les Yupiks préfèrent ce terme à Inuit car ils n’appartiennent pas a ce peuple.", "Il s’utilise parfois sans la majuscule ordinairement utilisée pour les gentilés selon les règles typographiques françaises :\n:* Cependant, à la fin du livre, Apoutsiak meurt de vieillesse (54 ans) et rejoint le paradis des esquimaux, là où les ours, les morses et les phoques ne sont plus chassés mais traités comme des amis. — (Le Devoir, 19–20 février 2005)\n:* L’esquimau, agenouillé sur la banquise devant les aglous (trous de respiration des phoques), commençait à marmonner des incantations, sortes de prières envers l’animal prochainement harponné. — (Le Devoir, 19–20 février 2005)" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "ou accordés" ], "related": [ { "word": "Eskimo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Qui diable peut venir par un temps pareil ! se disait le sergent Long […] Il n’y a que des Esquimaux qui osent se risquer par un tel froid !" }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Les Esquimaux ne devaient être transportés au Scoresby Sund qu’après une étude sérieuse de la région et la certitude de son habitabilité." } ], "glosses": [ "Membre du groupe de peuples constitué des Inuits, des Yupiks et éventuellement des Aléoutes habitant les terres arctiques du Groenland, du Canada et de la Sibérie." ], "id": "fr-Esquimau-fr-noun-ChX2sIGz", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.ki.mo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Esquimau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Esquimau.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Esquimau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Esquimau.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Esquimau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Esquimau.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Esquimau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Esquimau.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Esquimau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Esquimau.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Esquimau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Esquimau.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Inuit" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Eskimo" }, { "lang": "Gwich’in", "lang_code": "gwi", "word": "Ch´eekwaii" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "Eskimos" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "eskimo" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "eskimå" } ], "word": "Esquimau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Marques déposées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Marque déposée par Gervais, et abandonnée depuis." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "raw_tags": [ "Marque commerciale" ], "senses": [ { "glosses": [ "Crème glacée enrobée de chocolat et fixée sur un bâtonnet." ], "id": "fr-Esquimau-fr-name-7vvHDp72", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.ki.mo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Esquimau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Esquimau.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Esquimau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Esquimau.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Esquimau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Esquimau.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Esquimau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Esquimau.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Esquimau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Esquimau.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Esquimau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Esquimau.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Esquimau" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Préparations culinaires en français", "Références nécessaires en français", "Traductions en anglais", "Traductions en gwich’in", "Traductions en polonais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "esquimautage" }, { "word": "esquimauter" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) D’un mot montagnais signifiant « qui parle une autre langue » Référence nécessaire.", "Une étymologie populaire veut que le mot signifie « mangeur de viande crue »." ], "forms": [ { "form": "Esquimaux", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Esquimaude", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Les Inuits, le gouvernement canadien et groenlandais préconisent le remplacement du mot Esquimau par le mot Inuit du fait que celui-ci est utilisé par ce peuple en question pour se désigner lui-même. Le terme Eskimau est aussi perçu comme péjoratif par le peuple inuit. Malgré tout, les Yupiks préfèrent ce terme à Inuit car ils n’appartiennent pas a ce peuple.", "Il s’utilise parfois sans la majuscule ordinairement utilisée pour les gentilés selon les règles typographiques françaises :\n:* Cependant, à la fin du livre, Apoutsiak meurt de vieillesse (54 ans) et rejoint le paradis des esquimaux, là où les ours, les morses et les phoques ne sont plus chassés mais traités comme des amis. — (Le Devoir, 19–20 février 2005)\n:* L’esquimau, agenouillé sur la banquise devant les aglous (trous de respiration des phoques), commençait à marmonner des incantations, sortes de prières envers l’animal prochainement harponné. — (Le Devoir, 19–20 février 2005)" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "ou accordés" ], "related": [ { "word": "Eskimo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Qui diable peut venir par un temps pareil ! se disait le sergent Long […] Il n’y a que des Esquimaux qui osent se risquer par un tel froid !" }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Les Esquimaux ne devaient être transportés au Scoresby Sund qu’après une étude sérieuse de la région et la certitude de son habitabilité." } ], "glosses": [ "Membre du groupe de peuples constitué des Inuits, des Yupiks et éventuellement des Aléoutes habitant les terres arctiques du Groenland, du Canada et de la Sibérie." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.ki.mo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Esquimau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Esquimau.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Esquimau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Esquimau.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Esquimau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Esquimau.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Esquimau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Esquimau.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Esquimau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Esquimau.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Esquimau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Esquimau.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Inuit" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Eskimo" }, { "lang": "Gwich’in", "lang_code": "gwi", "word": "Ch´eekwaii" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "Eskimos" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "eskimo" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "eskimå" } ], "word": "Esquimau" } { "categories": [ "Marques déposées", "Noms propres en français", "Préparations culinaires en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Marque déposée par Gervais, et abandonnée depuis." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "raw_tags": [ "Marque commerciale" ], "senses": [ { "glosses": [ "Crème glacée enrobée de chocolat et fixée sur un bâtonnet." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.ki.mo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Esquimau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Esquimau.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Esquimau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Esquimau.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Esquimau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Esquimau.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Esquimau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Esquimau.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Esquimau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Esquimau.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Esquimau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Esquimau.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Esquimau" }
Download raw JSONL data for Esquimau meaning in Français (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.