See Amérindien in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en azéri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1930) Calque de l’anglais Amerindian, contraction de American Indian créée en 1899 par le géographe américain John Wesley Powell (1834-1902), le mot, rare en anglais, s’est bien répandu en français où il a concurrencé « Indien »." ], "forms": [ { "form": "Amérindiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.me.ʁɛ̃.djɛ̃\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Amérindienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Au Canada, le mot Amérindien est généralement perçu comme colonialiste et raciste, surtout lorsqu'il est employé par les Blancs eux-mêmes. Le mot générique Autochtone ou l'expression un peu plus spécifique membre des Premières Nations leurs sont sont préférés. Les membres des Premières Nations préfèrent aussi, lorsque cela est possible, d'être nommés par nom de nation spécifique, par exemple Innu.", "« Le nom d'Indiens, communément donné aux indigènes de l'Amérique, consacre une erreur puisqu'il ne leur fut attribué par les Espagnols que parce que ceux-ci avaient cru atteindre les Indes. Le terme de race rouge n'est pas plus juste. Lorsque les Européens débarquèrent au nouveau Monde, ils furent accueillis par des hommes qui s'étaient peints le corps en rouge comme c'était leur coutume dans certaines cérémonies. En fait, les Amérindiens ont la peau blanc jaunâtre ou brune, jamais rouge. Bien que la vérité sur ce point soit établie depuis longtemps, certains manuels continuent, même de nos jours, à parler d'une race rouge. Il est des erreurs qui ont la vie dure ! C'est pour éviter toute confusion que les anthropologistes ont créé le terme, suffisamment explicite par lui-même, d'Amérindiens. Il englobe tous les indigènes de l'Amérique, à l'exception des Eskimo.» — (Henri Victor Valois, Les races humaines, Presses universitaires de France, 1947, chap. VII, page 96-97)", "Indien", "Indien d’Amérique", "Indien Peau-Rouge (Désuet)", "peau-rouge (Désuet)", "Peau-Rouge (Désuet)", "Premières Nations", "Rouge (Désuet)", "sauvage, Sauvage (Désuet)", "Voir aussi amérindianisation, amérindianiser et amérindianisme." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "autochtone" }, { "word": "Autochtone" }, { "word": "indigène" }, { "word": "précolombien" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Victor Valois,Les races humaines, Presses universitaires de France, 1947, chap. VII, page 97", "text": "Les Amérindiens forment-ils une seule race ?" }, { "ref": "Le Devoir, 24 octobre 2006", "text": "Malgré […] l’évidente responsabilité des gouvernements dans le pourrissement de maintes situations, il reste que, depuis 30 ans, les Amérindiens ont acquis dans la gestion de leurs affaires courantes une marge d’autonomie sinon complète, du moins réelle, soutenue par des budgets non moins réels (suffisants ou non, cela est une autre question)." }, { "ref": "Le Devoir, 16 janvier 2016", "text": "L’Amérindien Bill Wabo — pour la première fois joué par un acteur d’origine innue : Marco Collin — peste contre les Blancs qui lui ont volé son territoire. Il a beau se faire traiter de « maudit sauvage ! », ses protestations politiques semblent collées aux revendications de nos sociétés désormais sensibles au sort des Premières Nations." }, { "ref": "Mathieu Bock-Côté, L’indépendantisme anti-nationaliste de QS est un indépendantisme en carton-pâte, Le Journal de Québec, 15 mars 2023", "text": "Le problème est majeur: comment faire l’indépendance d’un peuple qu’on refuse de nommer, et qu’on définit au mieux comme une stricte association d’individus installés sur un territoire sans profondeur historique – sauf celle consentie aux Amérindiens." } ], "glosses": [ "Personne affiliée à un peuple autochtone des Antilles ou d’Amérique continentale (mais généralement au sud de l’Arctique)." ], "id": "fr-Amérindien-fr-noun-qTK6I807" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.me.ʁɛ̃.djɛ̃\\" }, { "ipa": "\\a.me.ʁɛ̃.djɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Amérindien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Amérindien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Amérindien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Amérindien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Amérindien.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Amérindien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Amérindien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Amérindien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Amérindien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Amérindien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Amérindien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Amérindien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-Amérindien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-Amérindien.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-Amérindien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-Amérindien.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-Amérindien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-Amérindien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "American Indian" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Native American" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Indian" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "word": "hindi" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "amerindià" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "indieon", "word": "인디언" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "word": "Mérendyen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "Indijanac" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "amerindio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "amerindio" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Amerika senjūmin", "word": "アメリカ先住民" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "de l’Amérique anglo-saxonne" ], "roman": "indian", "word": "インディアン" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "de l’Amérique latine" ], "roman": "indio", "word": "インディオ" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "ündis", "word": "үндіс" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Indiaan" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "Indianin" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "plural" ], "word": "Indianie" } ], "word": "Amérindien" }
{ "categories": [ "Calques en français issus d’un mot en anglais", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en azéri", "Traductions en catalan", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en créole guadeloupéen", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "français" ], "etymology_texts": [ "(1930) Calque de l’anglais Amerindian, contraction de American Indian créée en 1899 par le géographe américain John Wesley Powell (1834-1902), le mot, rare en anglais, s’est bien répandu en français où il a concurrencé « Indien »." ], "forms": [ { "form": "Amérindiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.me.ʁɛ̃.djɛ̃\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Amérindienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Au Canada, le mot Amérindien est généralement perçu comme colonialiste et raciste, surtout lorsqu'il est employé par les Blancs eux-mêmes. Le mot générique Autochtone ou l'expression un peu plus spécifique membre des Premières Nations leurs sont sont préférés. Les membres des Premières Nations préfèrent aussi, lorsque cela est possible, d'être nommés par nom de nation spécifique, par exemple Innu.", "« Le nom d'Indiens, communément donné aux indigènes de l'Amérique, consacre une erreur puisqu'il ne leur fut attribué par les Espagnols que parce que ceux-ci avaient cru atteindre les Indes. Le terme de race rouge n'est pas plus juste. Lorsque les Européens débarquèrent au nouveau Monde, ils furent accueillis par des hommes qui s'étaient peints le corps en rouge comme c'était leur coutume dans certaines cérémonies. En fait, les Amérindiens ont la peau blanc jaunâtre ou brune, jamais rouge. Bien que la vérité sur ce point soit établie depuis longtemps, certains manuels continuent, même de nos jours, à parler d'une race rouge. Il est des erreurs qui ont la vie dure ! C'est pour éviter toute confusion que les anthropologistes ont créé le terme, suffisamment explicite par lui-même, d'Amérindiens. Il englobe tous les indigènes de l'Amérique, à l'exception des Eskimo.» — (Henri Victor Valois, Les races humaines, Presses universitaires de France, 1947, chap. VII, page 96-97)", "Indien", "Indien d’Amérique", "Indien Peau-Rouge (Désuet)", "peau-rouge (Désuet)", "Peau-Rouge (Désuet)", "Premières Nations", "Rouge (Désuet)", "sauvage, Sauvage (Désuet)", "Voir aussi amérindianisation, amérindianiser et amérindianisme." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "autochtone" }, { "word": "Autochtone" }, { "word": "indigène" }, { "word": "précolombien" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri Victor Valois,Les races humaines, Presses universitaires de France, 1947, chap. VII, page 97", "text": "Les Amérindiens forment-ils une seule race ?" }, { "ref": "Le Devoir, 24 octobre 2006", "text": "Malgré […] l’évidente responsabilité des gouvernements dans le pourrissement de maintes situations, il reste que, depuis 30 ans, les Amérindiens ont acquis dans la gestion de leurs affaires courantes une marge d’autonomie sinon complète, du moins réelle, soutenue par des budgets non moins réels (suffisants ou non, cela est une autre question)." }, { "ref": "Le Devoir, 16 janvier 2016", "text": "L’Amérindien Bill Wabo — pour la première fois joué par un acteur d’origine innue : Marco Collin — peste contre les Blancs qui lui ont volé son territoire. Il a beau se faire traiter de « maudit sauvage ! », ses protestations politiques semblent collées aux revendications de nos sociétés désormais sensibles au sort des Premières Nations." }, { "ref": "Mathieu Bock-Côté, L’indépendantisme anti-nationaliste de QS est un indépendantisme en carton-pâte, Le Journal de Québec, 15 mars 2023", "text": "Le problème est majeur: comment faire l’indépendance d’un peuple qu’on refuse de nommer, et qu’on définit au mieux comme une stricte association d’individus installés sur un territoire sans profondeur historique – sauf celle consentie aux Amérindiens." } ], "glosses": [ "Personne affiliée à un peuple autochtone des Antilles ou d’Amérique continentale (mais généralement au sud de l’Arctique)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.me.ʁɛ̃.djɛ̃\\" }, { "ipa": "\\a.me.ʁɛ̃.djɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Amérindien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Amérindien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Amérindien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Amérindien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Amérindien.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Amérindien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Amérindien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Amérindien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Amérindien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Amérindien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Amérindien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Amérindien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-Amérindien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-Amérindien.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-Amérindien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-Amérindien.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-Amérindien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-Amérindien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "American Indian" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Native American" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Indian" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "word": "hindi" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "amerindià" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "indieon", "word": "인디언" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "word": "Mérendyen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "Indijanac" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "amerindio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "amerindio" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Amerika senjūmin", "word": "アメリカ先住民" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "de l’Amérique anglo-saxonne" ], "roman": "indian", "word": "インディアン" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "de l’Amérique latine" ], "roman": "indio", "word": "インディオ" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "ündis", "word": "үндіс" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Indiaan" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "Indianin" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "plural" ], "word": "Indianie" } ], "word": "Amérindien" }
Download raw JSONL data for Amérindien meaning in Français (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.