"0-day" meaning in Français

See 0-day in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ze.ʁo dɛj\, \ze.ʁo dɛj\, ze.ʁo d̪ɛj Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-0-day.wav Forms: 0-days [plural]
Rhymes: \ɛj\
  1. Variante de zero day. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-0-day-fr-noun-KCBwpuxM Categories (other): Anglicismes informatiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛj\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'anglais 0-day."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "0-days",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes informatiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de zero day."
      ],
      "id": "fr-0-day-fr-noun-KCBwpuxM",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ze.ʁo dɛj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ze.ʁo dɛj\\",
      "rhymes": "\\ɛj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-0-day.wav",
      "ipa": "ze.ʁo d̪ɛj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-0-day.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-0-day.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-0-day.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-0-day.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-0-day.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "0-day"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛj\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'anglais 0-day."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "0-days",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes informatiques en français"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de zero day."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ze.ʁo dɛj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ze.ʁo dɛj\\",
      "rhymes": "\\ɛj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-0-day.wav",
      "ipa": "ze.ʁo d̪ɛj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-0-day.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-0-day.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-0-day.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-0-day.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-0-day.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "0-day"
}

Download raw JSONL data for 0-day meaning in Français (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.