"0-day" meaning in All languages combined

See 0-day on Wiktionary

Noun [Anglais]

Forms: 0-days [plural]
  1. 0-day.
    Sense id: fr-0-day-en-noun-FfDmDMbj Categories (other): Lexique en anglais de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ze.ʁo dɛj\, \ze.ʁo dɛj\, ze.ʁo d̪ɛj Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-0-day.wav Forms: 0-days [plural]
Rhymes: \ɛj\
  1. Variante de zero day. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-0-day-fr-noun-KCBwpuxM Categories (other): Anglicismes informatiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛj\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'anglais 0-day."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "0-days",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes informatiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de zero day."
      ],
      "id": "fr-0-day-fr-noun-KCBwpuxM",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ze.ʁo dɛj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ze.ʁo dɛj\\",
      "rhymes": "\\ɛj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-0-day.wav",
      "ipa": "ze.ʁo d̪ɛj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-0-day.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-0-day.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-0-day.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-0-day.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-0-day.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "0-day"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 0 et de day."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "0-days",
      "ipas": [
        "\\ˈzɪɹ.oʊ deɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "0-day."
      ],
      "id": "fr-0-day-en-noun-FfDmDMbj",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "word": "0-day"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 0 et de day."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "0-days",
      "ipas": [
        "\\ˈzɪɹ.oʊ deɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "0-day."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "word": "0-day"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛj\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'anglais 0-day."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "0-days",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes informatiques en français"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de zero day."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ze.ʁo dɛj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ze.ʁo dɛj\\",
      "rhymes": "\\ɛj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-0-day.wav",
      "ipa": "ze.ʁo d̪ɛj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-0-day.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-0-day.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-0-day.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-0-day.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-0-day.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "0-day"
}

Download raw JSONL data for 0-day meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.