See évitement in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "évitement de l’impôt" }, { "word": "évitement fiscal" } ], "etymology_texts": [ "D’éviter, avec le suffixe -ment." ], "forms": [ { "form": "évitements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "évidement" }, { "word": "évidemment" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 196, 205 ] ], "ref": "Alexandra Sénéchal, Petit manuel à l'usage des phobiques et de leurs proches, Albin Michel, 2015, page 2", "text": "Dans la seconde partie de ma vie phobique, à partir du moment où mes proches ont su et que le diagnostic a été établi, la situation a changé ; j'ai pu beaucoup plus facilement jouer la carte de l’évitement, si chère aux phobiques." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 27 ] ], "ref": "Jean-François Lisée, Qui veut la peau du Parti québécois?, éditions Carte blanche, 2019, page 78", "text": "La stratégie de l'évitement est classique en psychologie. Elle est contre-productive. Plus on évite d'affronter un problème réel, plus notre peur du problème augmente, plus le problème paraît insurmontable, plus on devient dysfonctionnel." } ], "glosses": [ "Action d’éviter une chose, une personne, une situation, voire une idée." ], "id": "fr-évitement-fr-noun-magnwIeF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du chemin de fer", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 16 ] ], "text": "Gare d’évitement." }, { "text": "Voie d’évitement, courte voie supplémentaire, ménagée de distance en distance, pour y ranger les wagons, les trains et laisser libre la voie principale." } ], "glosses": [ "Action de prévenir la rencontre de deux trains." ], "id": "fr-évitement-fr-noun-gbgQsOry", "topics": [ "railways" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du chemin de fer", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 77, 86 ] ], "ref": "François Saussède, « C.F.T. du Tarn : Des travaux de voie sous pression et un grand nettoyage », Voie Étroite, nᵒ 286, juin-juillet 2018, page 6", "text": "Deux chantiers ont permis de renouveler la quasi-totalité des traverses de l’évitement du Jardin des Martels ; la présence des deux quais latéraux nécessitant le démontage/remontage complet des deux voies." } ], "glosses": [ "Installation permettant l’évitement." ], "id": "fr-évitement-fr-noun-NFTaDId5", "topics": [ "railways" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’aéronautique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre III, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892", "text": "Cependant, son évitement effectué, l’Astara s’est mis en marche sous l’action de ses puissantes roues, et il est bientôt en dehors des passes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 49 ] ], "ref": "Lola Buscemi, Une collision de satellites aux conséquences dramatiques est désormais inévitable, Slate, 11 octobre 2024", "text": "50.000. C'est le nombre de manœuvres d' évitement de collisions qu'a dû effectuer SpaceX pour sa flotte de satellites en seulement trois mois." } ], "glosses": [ "Changement de cap." ], "id": "fr-évitement-fr-noun-~y~NROrD", "topics": [ "aeronautics", "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Déviation." ], "id": "fr-évitement-fr-noun-21j1e9nW", "raw_tags": [ "Belgique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.vit.mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-évitement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-évitement.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-évitement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-évitement.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-évitement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-évitement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-évitement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-évitement.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-évitement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-évitement.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-évitement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-évitement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-évitement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-évitement.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-évitement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-évitement.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-évitement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-évitement.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action d'éviter", "sense_index": 1, "word": "avoidance" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action d'éviter", "sense_index": 1, "word": "evasion" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action d'éviter", "sense_index": 1, "word": "evitación" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action d'éviter", "sense_index": 1, "word": "elusión" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "ukloniene", "sense": "Action d'éviter", "sense_index": 1, "word": "уклонение" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Chemin de fer", "sense_index": 2, "word": "lučne skretnice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Chemin de fer", "sense_index": 2, "word": "incrocio" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Chemin de fer", "sense_index": 2, "word": "evitament" } ], "word": "évitement" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "français" ], "derived": [ { "word": "évitement de l’impôt" }, { "word": "évitement fiscal" } ], "etymology_texts": [ "D’éviter, avec le suffixe -ment." ], "forms": [ { "form": "évitements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "évidement" }, { "word": "évidemment" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 196, 205 ] ], "ref": "Alexandra Sénéchal, Petit manuel à l'usage des phobiques et de leurs proches, Albin Michel, 2015, page 2", "text": "Dans la seconde partie de ma vie phobique, à partir du moment où mes proches ont su et que le diagnostic a été établi, la situation a changé ; j'ai pu beaucoup plus facilement jouer la carte de l’évitement, si chère aux phobiques." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 27 ] ], "ref": "Jean-François Lisée, Qui veut la peau du Parti québécois?, éditions Carte blanche, 2019, page 78", "text": "La stratégie de l'évitement est classique en psychologie. Elle est contre-productive. Plus on évite d'affronter un problème réel, plus notre peur du problème augmente, plus le problème paraît insurmontable, plus on devient dysfonctionnel." } ], "glosses": [ "Action d’éviter une chose, une personne, une situation, voire une idée." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du chemin de fer" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 16 ] ], "text": "Gare d’évitement." }, { "text": "Voie d’évitement, courte voie supplémentaire, ménagée de distance en distance, pour y ranger les wagons, les trains et laisser libre la voie principale." } ], "glosses": [ "Action de prévenir la rencontre de deux trains." ], "topics": [ "railways" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du chemin de fer" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 77, 86 ] ], "ref": "François Saussède, « C.F.T. du Tarn : Des travaux de voie sous pression et un grand nettoyage », Voie Étroite, nᵒ 286, juin-juillet 2018, page 6", "text": "Deux chantiers ont permis de renouveler la quasi-totalité des traverses de l’évitement du Jardin des Martels ; la présence des deux quais latéraux nécessitant le démontage/remontage complet des deux voies." } ], "glosses": [ "Installation permettant l’évitement." ], "topics": [ "railways" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine", "Lexique en français de l’aéronautique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre III, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892", "text": "Cependant, son évitement effectué, l’Astara s’est mis en marche sous l’action de ses puissantes roues, et il est bientôt en dehors des passes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 49 ] ], "ref": "Lola Buscemi, Une collision de satellites aux conséquences dramatiques est désormais inévitable, Slate, 11 octobre 2024", "text": "50.000. C'est le nombre de manœuvres d' évitement de collisions qu'a dû effectuer SpaceX pour sa flotte de satellites en seulement trois mois." } ], "glosses": [ "Changement de cap." ], "topics": [ "aeronautics", "nautical" ] }, { "categories": [ "français de Belgique" ], "glosses": [ "Déviation." ], "raw_tags": [ "Belgique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.vit.mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-évitement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-évitement.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-évitement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-évitement.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-évitement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-évitement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-évitement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-évitement.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-évitement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-évitement.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-évitement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-évitement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-évitement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-évitement.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-évitement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-évitement.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-évitement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-évitement.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action d'éviter", "sense_index": 1, "word": "avoidance" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action d'éviter", "sense_index": 1, "word": "evasion" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action d'éviter", "sense_index": 1, "word": "evitación" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action d'éviter", "sense_index": 1, "word": "elusión" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "ukloniene", "sense": "Action d'éviter", "sense_index": 1, "word": "уклонение" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Chemin de fer", "sense_index": 2, "word": "lučne skretnice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Chemin de fer", "sense_index": 2, "word": "incrocio" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Chemin de fer", "sense_index": 2, "word": "evitament" } ], "word": "évitement" }
Download raw JSONL data for évitement meaning in Français (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.