"éventail" meaning in Français

See éventail in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \e.vɑ̃.taj\, e.vɑ̃.taj Audio: Fr-Paris--éventail.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éventail.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-éventail.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-éventail.wav Forms: éventails [plural]
  1. Petit dispositif demi-circulaire, composé de lames légères d’ivoire, de nacre, de bois, etc., qui se replient les unes sur les autres, dont la partie supérieure est ordinairement recouverte de papier, de taffetas ou de plumes, et dont on se sert pour s’éventer.
    Sense id: fr-éventail-fr-noun-LJM25jaN Categories (other): Exemples en français
  2. Ensemble d'êtres ou de choses disposés comme en demi-cercle. Tags: analogy
    Sense id: fr-éventail-fr-noun-F57KxMkW Categories (other): Analogies en français, Exemples en français
  3. Façon de tailler un arbre fruitier pour lui donner la forme d’un éventail ouvert. Tags: especially
    Sense id: fr-éventail-fr-noun-xbxymdOJ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du jardinage
  4. Gamme, large choix, palette ; par analogie avec le nuancier qui se déplie et replie comme un éventail.
    Sense id: fr-éventail-fr-noun-HwV4Zd-i Categories (other): Exemples en français
  5. Groupe de coureurs placés en diagonale pour se protéger du vent.
    Sense id: fr-éventail-fr-noun-YKz19rvw Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du cyclisme Topics: cycling
The following are not (yet) sense-disambiguated
Meronyms: bélière, brin, feuille, panache, contre-panache, rivure Derived forms: éventailler, éventaillier, éventailliste, palmier éventail, palmier éventail de Californie, porte-éventail Related terms: flabelliforme, flabellum, ventilateur Translations (Instrument pour s’éventer): Fächer (Allemand), fan (Anglais), haizemaile (Basque), abaniko (Basque), aveler (Breton), ventall (Catalan), 扇子 (shànzi) (Chinois), 부채 (buchae) (Coréen), vifte (Danois), abanico (Espagnol), abano (Espagnol), ventumilo (Espéranto), viuhka (Finnois), βεντάλια (ventália) (Grec), ntxoam (Hmong blanc), legyező (Hongrois), abaniko (Ido), kipas (Indonésien), blævængur (Islandais), ventaglio [masculine] (Italien), 扇子 (sensu) (Japonais), flabellum (Latin), ладало (ládalo) (Macédonien), ᡶᡠᠰᡝᡴ᠌ᡠ (Mandchou), ᡶ᠋ᡠᡧᡝᡴ᠌ᡠ (Mandchou), 부차이 (Moyen coréen), 부체이 (Moyen coréen), vifte (Norvégien), waaier (Néerlandais), ventalh (Occitan), abanisko (Palenquero), بادبزن (bâdbezan) (Persan), wachlarz (Polonais), leque (Portugais), evantai [neuter] (Roumain), веер (véjer) (Russe), lepeza (Serbo-croate), upepo (Shingazidja), vejár [masculine] (Slovaque), lefe (Songhaï koyraboro senni), solfjäder (Suédois), விசிறி (viciṟi) (Tamoul), vějíř (Tchèque), yelpaze (Turc), quạt (Vietnamien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "enlevait"
    },
    {
      "word": "Laventie"
    },
    {
      "word": "levaient"
    },
    {
      "word": "valentie"
    },
    {
      "word": "vantilée"
    },
    {
      "word": "vêlaient"
    },
    {
      "word": "vénalité"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hmong blanc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en macédonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandchou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en moyen coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbo-croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tamoul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "éventailler"
    },
    {
      "word": "éventaillier"
    },
    {
      "word": "éventailliste"
    },
    {
      "word": "palmier éventail"
    },
    {
      "word": "palmier éventail de Californie"
    },
    {
      "word": "porte-éventail"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1416) Composé de éventer et -ail."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "éventails",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "meronyms": [
    {
      "word": "bélière"
    },
    {
      "word": "brin"
    },
    {
      "word": "feuille"
    },
    {
      "word": "panache"
    },
    {
      "word": "contre-panache"
    },
    {
      "word": "rivure"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "flabelliforme"
    },
    {
      "word": "flabellum"
    },
    {
      "word": "ventilateur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Manœuvrer l’éventail est un art totalement inconnu en France. Les Espagnoles y excellent ; l’éventail s’ouvre, se ferme, se retourne dans leurs doigts si vivement, si légèrement, qu’un prestidigitateur ne ferait pas mieux."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 47",
          "text": "De l’autre côté de la corbeille, la comtesse Martin, ayant à ses côtés le général Larivière et M. Schmoll, de l’Académie des inscriptions, caressait des souffles de son éventail ses épaules fines et pures."
        },
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896",
          "text": "Elle prit à la main son éventail de plumes, et sortit nonchalamment."
        },
        {
          "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 68",
          "text": "Et les tablettes de bal à feuillets de nacre, attachées à l’inutile éventail d’une jeune fille qui ne va jamais au bal…"
        },
        {
          "ref": "Jean-Marie Bouissou, Manga : Histoire et univers de la bande dessinée japonaise, chapitre 1, Arles : Éditions Philippe Picquier, 2010,2ᵉ édition, 2014",
          "text": "Pourtant, le combat de pets est un des grands classiques de la culture populaire nippone depuis plus de dix siècles. Tout abbé qu’il soit, c’est à Sôjô Toba qu’est attribué un rouleau du XIᵉ siècle dans lequel les pétomanes combattants utilisent de gigantesques éventails pour pousser les gaz toxiques vers le camp adverse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit dispositif demi-circulaire, composé de lames légères d’ivoire, de nacre, de bois, etc., qui se replient les unes sur les autres, dont la partie supérieure est ordinairement recouverte de papier, de taffetas ou de plumes, et dont on se sert pour s’éventer."
      ],
      "id": "fr-éventail-fr-noun-LJM25jaN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tenir ses cartes en éventail, en parlant d’un joueur de cartes."
        },
        {
          "text": "Se déplacer en éventail, en parlant d’une troupe."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, « La Moisson au bord de la mer », dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 213",
          "text": "C’était l’océan, l’océan immense, infini, et son odeur fraîche et salée, et ce grand coup d’éventail que la marée montante dégage de chaque vague dans son élan."
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 337",
          "text": "Elle s’obstine à regarder le rayon de lune, qui tombe en éventail d’argent sur son couvre-lit."
        },
        {
          "ref": "Ernst Jünger, Orages d’acier, 1961 ; traduit de l’allemand par Henri Plard, 1970, page 294",
          "text": "Près d’un carrefour où nous attendaient nos groupes de guides, les compagnies se séparèrent pour progresser en éventail."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble d'êtres ou de choses disposés comme en demi-cercle."
      ],
      "id": "fr-éventail-fr-noun-F57KxMkW",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du jardinage",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Allées de tilleuls, de charmilles en éventail."
        },
        {
          "ref": "Stendhal [Henri Beyle], Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Il eut beau chercher, il n’aperçut d’autre promenade qu’une place longue, traversée aux deux bouts par des fossés puants charriant les immondices de la ville ; à l’entour végétaient pauvrement un millier de petits tilleuls rabougris, soigneusement taillés en éventail."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Façon de tailler un arbre fruitier pour lui donner la forme d’un éventail ouvert."
      ],
      "id": "fr-éventail-fr-noun-xbxymdOJ",
      "raw_tags": [
        "Jardinage"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julia Sevilla Munoz, « Les proverbes et phrases proverbiales français, et leurs équivalences en espagnol », 2000, dans Langages, 34ᵉ année, nᵒ 139, (2000), La parole proverbiale, page 100",
          "text": "Le large éventail parémiologique de cet ouvrage témoigne d'un fait évident : les proverbes coexistent avec d'autres énoncés et formules sentencieuses."
        },
        {
          "ref": "Rachad Antonius, « Réflexions sur l'excès en sciences sociales », Argument, XXV, 2, printemps-été 2023, page 51",
          "text": "L’éventail des interprétations n'est pas infini. On ne peut pas affirmer n'importe quoi et s'en tirer en disant qu'il s'agit d'une interprétation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gamme, large choix, palette ; par analogie avec le nuancier qui se déplie et replie comme un éventail."
      ],
      "id": "fr-éventail-fr-noun-HwV4Zd-i"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du cyclisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, pages 39-40",
          "text": "Le peloton n’était qu’à cinquante-cinq secondes. Les sept mêmes hommes qu’au deuxième passage du col. Le vent poussait et ils avançaient en éventail, sur toute la largeur de la route, comme une voile gonflée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Groupe de coureurs placés en diagonale pour se protéger du vent."
      ],
      "id": "fr-éventail-fr-noun-YKz19rvw",
      "topics": [
        "cycling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.vɑ̃.taj\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--éventail.ogg",
      "ipa": "e.vɑ̃.taj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Fr-Paris--éventail.ogg/Fr-Paris--éventail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--éventail.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éventail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éventail.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éventail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éventail.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éventail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éventail.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-éventail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-éventail.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-éventail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-éventail.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-éventail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-éventail.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-éventail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-éventail.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-éventail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-éventail.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-éventail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-éventail.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "Fächer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "fan"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "haizemaile"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "abaniko"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "aveler"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "ventall"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shànzi",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "扇子"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "buchae",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "부채"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "vifte"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "abanico"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "abano"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "ventumilo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "viuhka"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ventália",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "βεντάλια"
    },
    {
      "lang": "Hmong blanc",
      "lang_code": "mww",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "ntxoam"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "legyező"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "abaniko"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "kipas"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "blævængur"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ventaglio"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "sensu",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "扇子"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "flabellum"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "ládalo",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "ладало"
    },
    {
      "lang": "Mandchou",
      "lang_code": "mnc",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "ᡶᡠᠰᡝᡴ᠌ᡠ"
    },
    {
      "lang": "Mandchou",
      "lang_code": "mnc",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "ᡶ᠋ᡠᡧᡝᡴ᠌ᡠ"
    },
    {
      "lang": "Moyen coréen",
      "lang_code": "okm",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "부차이"
    },
    {
      "lang": "Moyen coréen",
      "lang_code": "okm",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "부체이"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "waaier"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "vifte"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "ventalh"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "abanisko"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "bâdbezan",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "بادبزن"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "wachlarz"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "leque"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "evantai"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "véjer",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "веер"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "lepeza"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "upepo"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vejár"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "lefe"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "solfjäder"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "viciṟi",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "விசிறி"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "vějíř"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "yelpaze"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "quạt"
    }
  ],
  "word": "éventail"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "enlevait"
    },
    {
      "word": "Laventie"
    },
    {
      "word": "levaient"
    },
    {
      "word": "valentie"
    },
    {
      "word": "vantilée"
    },
    {
      "word": "vêlaient"
    },
    {
      "word": "vénalité"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hmong blanc",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en macédonien",
    "Traductions en mandchou",
    "Traductions en moyen coréen",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en serbo-croate",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tamoul",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en vietnamien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "éventailler"
    },
    {
      "word": "éventaillier"
    },
    {
      "word": "éventailliste"
    },
    {
      "word": "palmier éventail"
    },
    {
      "word": "palmier éventail de Californie"
    },
    {
      "word": "porte-éventail"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1416) Composé de éventer et -ail."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "éventails",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "meronyms": [
    {
      "word": "bélière"
    },
    {
      "word": "brin"
    },
    {
      "word": "feuille"
    },
    {
      "word": "panache"
    },
    {
      "word": "contre-panache"
    },
    {
      "word": "rivure"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "flabelliforme"
    },
    {
      "word": "flabellum"
    },
    {
      "word": "ventilateur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Manœuvrer l’éventail est un art totalement inconnu en France. Les Espagnoles y excellent ; l’éventail s’ouvre, se ferme, se retourne dans leurs doigts si vivement, si légèrement, qu’un prestidigitateur ne ferait pas mieux."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 47",
          "text": "De l’autre côté de la corbeille, la comtesse Martin, ayant à ses côtés le général Larivière et M. Schmoll, de l’Académie des inscriptions, caressait des souffles de son éventail ses épaules fines et pures."
        },
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896",
          "text": "Elle prit à la main son éventail de plumes, et sortit nonchalamment."
        },
        {
          "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 68",
          "text": "Et les tablettes de bal à feuillets de nacre, attachées à l’inutile éventail d’une jeune fille qui ne va jamais au bal…"
        },
        {
          "ref": "Jean-Marie Bouissou, Manga : Histoire et univers de la bande dessinée japonaise, chapitre 1, Arles : Éditions Philippe Picquier, 2010,2ᵉ édition, 2014",
          "text": "Pourtant, le combat de pets est un des grands classiques de la culture populaire nippone depuis plus de dix siècles. Tout abbé qu’il soit, c’est à Sôjô Toba qu’est attribué un rouleau du XIᵉ siècle dans lequel les pétomanes combattants utilisent de gigantesques éventails pour pousser les gaz toxiques vers le camp adverse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit dispositif demi-circulaire, composé de lames légères d’ivoire, de nacre, de bois, etc., qui se replient les unes sur les autres, dont la partie supérieure est ordinairement recouverte de papier, de taffetas ou de plumes, et dont on se sert pour s’éventer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tenir ses cartes en éventail, en parlant d’un joueur de cartes."
        },
        {
          "text": "Se déplacer en éventail, en parlant d’une troupe."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, « La Moisson au bord de la mer », dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 213",
          "text": "C’était l’océan, l’océan immense, infini, et son odeur fraîche et salée, et ce grand coup d’éventail que la marée montante dégage de chaque vague dans son élan."
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 337",
          "text": "Elle s’obstine à regarder le rayon de lune, qui tombe en éventail d’argent sur son couvre-lit."
        },
        {
          "ref": "Ernst Jünger, Orages d’acier, 1961 ; traduit de l’allemand par Henri Plard, 1970, page 294",
          "text": "Près d’un carrefour où nous attendaient nos groupes de guides, les compagnies se séparèrent pour progresser en éventail."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble d'êtres ou de choses disposés comme en demi-cercle."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du jardinage"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Allées de tilleuls, de charmilles en éventail."
        },
        {
          "ref": "Stendhal [Henri Beyle], Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Il eut beau chercher, il n’aperçut d’autre promenade qu’une place longue, traversée aux deux bouts par des fossés puants charriant les immondices de la ville ; à l’entour végétaient pauvrement un millier de petits tilleuls rabougris, soigneusement taillés en éventail."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Façon de tailler un arbre fruitier pour lui donner la forme d’un éventail ouvert."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jardinage"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julia Sevilla Munoz, « Les proverbes et phrases proverbiales français, et leurs équivalences en espagnol », 2000, dans Langages, 34ᵉ année, nᵒ 139, (2000), La parole proverbiale, page 100",
          "text": "Le large éventail parémiologique de cet ouvrage témoigne d'un fait évident : les proverbes coexistent avec d'autres énoncés et formules sentencieuses."
        },
        {
          "ref": "Rachad Antonius, « Réflexions sur l'excès en sciences sociales », Argument, XXV, 2, printemps-été 2023, page 51",
          "text": "L’éventail des interprétations n'est pas infini. On ne peut pas affirmer n'importe quoi et s'en tirer en disant qu'il s'agit d'une interprétation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gamme, large choix, palette ; par analogie avec le nuancier qui se déplie et replie comme un éventail."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du cyclisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, pages 39-40",
          "text": "Le peloton n’était qu’à cinquante-cinq secondes. Les sept mêmes hommes qu’au deuxième passage du col. Le vent poussait et ils avançaient en éventail, sur toute la largeur de la route, comme une voile gonflée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Groupe de coureurs placés en diagonale pour se protéger du vent."
      ],
      "topics": [
        "cycling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.vɑ̃.taj\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--éventail.ogg",
      "ipa": "e.vɑ̃.taj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Fr-Paris--éventail.ogg/Fr-Paris--éventail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--éventail.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éventail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éventail.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éventail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éventail.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éventail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éventail.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-éventail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-éventail.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-éventail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-éventail.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-éventail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-éventail.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-éventail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-éventail.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-éventail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-éventail.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-éventail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-éventail.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "Fächer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "fan"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "haizemaile"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "abaniko"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "aveler"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "ventall"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shànzi",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "扇子"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "buchae",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "부채"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "vifte"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "abanico"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "abano"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "ventumilo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "viuhka"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ventália",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "βεντάλια"
    },
    {
      "lang": "Hmong blanc",
      "lang_code": "mww",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "ntxoam"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "legyező"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "abaniko"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "kipas"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "blævængur"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ventaglio"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "sensu",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "扇子"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "flabellum"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "ládalo",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "ладало"
    },
    {
      "lang": "Mandchou",
      "lang_code": "mnc",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "ᡶᡠᠰᡝᡴ᠌ᡠ"
    },
    {
      "lang": "Mandchou",
      "lang_code": "mnc",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "ᡶ᠋ᡠᡧᡝᡴ᠌ᡠ"
    },
    {
      "lang": "Moyen coréen",
      "lang_code": "okm",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "부차이"
    },
    {
      "lang": "Moyen coréen",
      "lang_code": "okm",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "부체이"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "waaier"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "vifte"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "ventalh"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "abanisko"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "bâdbezan",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "بادبزن"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "wachlarz"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "leque"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "evantai"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "véjer",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "веер"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "lepeza"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "upepo"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vejár"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "lefe"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "solfjäder"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "viciṟi",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "விசிறி"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "vějíř"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "yelpaze"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Instrument pour s’éventer",
      "word": "quạt"
    }
  ],
  "word": "éventail"
}

Download raw JSONL data for éventail meaning in Français (13.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.