"étroitesse d’esprit" meaning in Français

See étroitesse d’esprit in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \e.tʁwa.tɛs dɛs.pʁi\ Forms: étroitesses d’esprit [plural]
  1. fait d’être, caractère étroit d’esprit, borné. Tags: pejorative
    Sense id: fr-étroitesse_d’esprit-fr-noun-eiCwDKh8 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la psychologie, Termes péjoratifs en français Topics: psychology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (sens figuré): étroitesse Hyponyms: esprit de clocher, mesquinerie Related terms: étroit d’esprit Translations: Borniertheit [feminine] (Allemand), Engstirnigkeit [feminine] (Allemand), Kleingeistigkeit [feminine] (Allemand), narrow-mindedness (Anglais), ограниченост (ograničenost) (Bulgare), estrechez de miras [feminine] (Espagnol), estrechez de espíritu [feminine] (Espagnol), piiratus (Estonien), ahdasmielisyys (Finnois), mentalità ristretta [feminine] (Italien), bornerthet [common] (Norvégien), innskrenkethet [common] (Norvégien), trangsyn [neuter] (Norvégien), trongsyn [neuter] (Norvégien), bekrompenheid [feminine] (Néerlandais), geborneerdheid [feminine] (Néerlandais), kleingeestigheid [feminine] (Néerlandais), zamkniętość [feminine] (Polonais), estreiteza [feminine] (Portugais), tacanhez [feminine] (Portugais), tacanhice [feminine] (Portugais), узколобость (uzkolóbost) [feminine] (Russe), ограниченност (ograníčennost) (Russe), úzkoprsost [feminine] (Tchèque)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "largeur d’esprit"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locutioncomposée de étroitesse, d’ et esprit ; substantif de étroit d’esprit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "étroitesses d’esprit",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "esprit de clocher"
    },
    {
      "word": "mesquinerie"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "étroit d’esprit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la psychologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lola Breton, “C’est cette étroitesse d’esprit qui l’a tué” : Pascale Arbillot évoque la mort de son ex sur programme-tv.net, 03 mars 2024",
          "text": "En effet, Pascale Arbillot a partagé la vie d’un homme qui s’est donné la mort, il y a plusieurs années. Elle lie d’ailleurs ce suicide à l’expérience de cet homme avec la religion. “Il a grandi dans une famille très religieuse, très classique, très conventionnelle. C’est cette étroitesse d’esprit qui l’a tué”, estime l’actrice, actuellement à l’affiche du film Vivants."
        },
        {
          "ref": "« Accord-cadre: Le co-président du PS veut une Suisse plus proche de l’Europe », dans 24 heures, 8 mai 2021 https://www.24heures.ch/le-co-president-du-ps-veut-une-suisse-plus-proche-de-leurope-614184183931 texte intégral",
          "text": "Le co-président du parti socialiste a appelé la Suisse à abandonner «son étroitesse d’esprit» sur la directive dite de libre circulation. Cédric Wermuth juge «raisonnable», «l’égalité de traitement des citoyens européens en Suisse, y compris en matière de protection contre la pauvreté»."
        },
        {
          "ref": "« Les précurseurs de la vérité », dans Immorama (Suisse), nᵒ 47, 15 octobre 2020 https://www.immorama.ch/articles/precurseur-galileo texte intégral",
          "text": "Depuis son château de Ferney, Voltaire va dès lors tout mettre en œuvre pour le réhabiliter et lever les inculpations qui frappent encore certains membres de sa famille. Il identifie les coupables du drame : le fanatisme religieux, la superstition et les étroitesses d’esprit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "fait d’être, caractère étroit d’esprit, borné."
      ],
      "id": "fr-étroitesse_d’esprit-fr-noun-eiCwDKh8",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.tʁwa.tɛs dɛs.pʁi\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "sens figuré",
      "word": "étroitesse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Borniertheit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Engstirnigkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kleingeistigkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "narrow-mindedness"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "ograničenost",
      "word": "ограниченост"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estrechez de miras"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estrechez de espíritu"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "piiratus"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ahdasmielisyys"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mentalità ristretta"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bekrompenheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "geborneerdheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kleingeestigheid"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "bornerthet"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "innskrenkethet"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "trangsyn"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "trongsyn"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zamkniętość"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estreiteza"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tacanhez"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tacanhice"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "uzkolóbost",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "узколобость"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ograníčennost",
      "word": "ограниченност"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "úzkoprsost"
    }
  ],
  "word": "étroitesse d’esprit"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "largeur d’esprit"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locutioncomposée de étroitesse, d’ et esprit ; substantif de étroit d’esprit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "étroitesses d’esprit",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "esprit de clocher"
    },
    {
      "word": "mesquinerie"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "étroit d’esprit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la psychologie",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lola Breton, “C’est cette étroitesse d’esprit qui l’a tué” : Pascale Arbillot évoque la mort de son ex sur programme-tv.net, 03 mars 2024",
          "text": "En effet, Pascale Arbillot a partagé la vie d’un homme qui s’est donné la mort, il y a plusieurs années. Elle lie d’ailleurs ce suicide à l’expérience de cet homme avec la religion. “Il a grandi dans une famille très religieuse, très classique, très conventionnelle. C’est cette étroitesse d’esprit qui l’a tué”, estime l’actrice, actuellement à l’affiche du film Vivants."
        },
        {
          "ref": "« Accord-cadre: Le co-président du PS veut une Suisse plus proche de l’Europe », dans 24 heures, 8 mai 2021 https://www.24heures.ch/le-co-president-du-ps-veut-une-suisse-plus-proche-de-leurope-614184183931 texte intégral",
          "text": "Le co-président du parti socialiste a appelé la Suisse à abandonner «son étroitesse d’esprit» sur la directive dite de libre circulation. Cédric Wermuth juge «raisonnable», «l’égalité de traitement des citoyens européens en Suisse, y compris en matière de protection contre la pauvreté»."
        },
        {
          "ref": "« Les précurseurs de la vérité », dans Immorama (Suisse), nᵒ 47, 15 octobre 2020 https://www.immorama.ch/articles/precurseur-galileo texte intégral",
          "text": "Depuis son château de Ferney, Voltaire va dès lors tout mettre en œuvre pour le réhabiliter et lever les inculpations qui frappent encore certains membres de sa famille. Il identifie les coupables du drame : le fanatisme religieux, la superstition et les étroitesses d’esprit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "fait d’être, caractère étroit d’esprit, borné."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.tʁwa.tɛs dɛs.pʁi\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "sens figuré",
      "word": "étroitesse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Borniertheit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Engstirnigkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kleingeistigkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "narrow-mindedness"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "ograničenost",
      "word": "ограниченост"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estrechez de miras"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estrechez de espíritu"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "piiratus"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ahdasmielisyys"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mentalità ristretta"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bekrompenheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "geborneerdheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kleingeestigheid"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "bornerthet"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "innskrenkethet"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "trangsyn"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "trongsyn"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zamkniętość"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estreiteza"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tacanhez"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tacanhice"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "uzkolóbost",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "узколобость"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ograníčennost",
      "word": "ограниченност"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "úzkoprsost"
    }
  ],
  "word": "étroitesse d’esprit"
}

Download raw JSONL data for étroitesse d’esprit meaning in Français (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.