"étrangeté" meaning in Français

See étrangeté in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \e.tʁɑ̃ʒ.te\, \e.tʁɑ̃ʒ.te\, e.tʁɑ̃ʒ.te, e.tʁɑ̃ʒ.te Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-étrangeté.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-étrangeté.wav Forms: étrangetés [plural]
Rhymes: \te\
  1. Caractère de ce qui est étrange.
    Sense id: fr-étrangeté-fr-noun-nCFq81kX Categories (other): Exemples en français
  2. Chose étrange.
    Sense id: fr-étrangeté-fr-noun-XgloHIOB Categories (other): Exemples en français
  3. Chose anormale, inusitée.
    Sense id: fr-étrangeté-fr-noun-WDlSwlSZ Categories (other): Exemples en français
  4. Nombre quantique de certaines particules, telles que les baryons, défini comme la différence entre le nombre d’antiquarks étranges et de quarks étranges. Tags: physical
    Sense id: fr-étrangeté-fr-noun-Mh23R29s Categories (other): Lexique en français de la physique
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: inquiétante étrangeté Translations (Caractère d’être étrange): Eigenartigkeit [feminine] (Allemand), Merkwürdigkeit [feminine] (Allemand), Seltsamkeit [feminine] (Allemand), Sonderbarkeit [feminine] (Allemand), strangeness (Anglais), oddness (Anglais), iskister [masculine] (Breton), iskisted [feminine] (Breton), extrañeza [feminine] (Espagnol), strangeco (Espéranto), aduaine (Gaélique irlandais), aerachtúlacht (Gaélique irlandais), stranjeso (Ido), stranezza [feminine] (Italien), 奇妙さ (kimyōsa) (Japonais), estranheza [feminine] (Portugais), esquisitice [feminine] (Portugais) Translations (Nombre quantique): Strangeness [feminine] (Allemand), Seltsamkeit [feminine] (Allemand), strangeness (Anglais), տարօրինակություն (Arménien), esparded [feminine] (Breton), estranyesa [feminine] (Catalan), 奇异数 (Chinois), extrañeza [feminine] (Espagnol), stranezza [feminine] (Italien), ストレンジネス (sutorenjinesu) (Japonais), særpartikkel (Norvégien (nynorsk)), vreemdheid [feminine] (Néerlandais), cząstki dziwne (Polonais), estranheza [feminine] (Portugais), ди́вність (Ukrainien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "étagèrent"
    },
    {
      "word": "réétagent"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -té",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\te\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arménien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "inquiétante étrangeté"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de étrange, avec le suffixe -té.",
    "(Physique) (Années 1950) Calque de l’anglais strangeness, introduit par Murray Gell-Mann et Kazuhiko Nishijima."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "étrangetés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "L’île dépassait encore en sauvagerie et en étrangeté les autres Marquises."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              130,
              139
            ]
          ],
          "ref": "Mélusine Vaglio, Kitty Lord : L’anneau ourovore, Hachette Livres, 2006",
          "text": "Mais c’était l’irrégularité de la couleur de ses iris, l’un bleu pâle et l’autre jaune, qui achevait de conférer à son visage une étrangeté indéfinissable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de ce qui est étrange."
      ],
      "id": "fr-étrangeté-fr-noun-nCFq81kX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              98
            ]
          ],
          "ref": "Gaëlle Couderc, L'Eclipse, Lulu.com, 2011",
          "text": "Bizarrement, l’ombre portée sur la Lune ne devait pas être noire mais rouge profond. Une étrangeté qui pourtant s'explique par un simple cours de physique. Dans une telle situation, l'atmosphère terrestre qui englobe notre planète joue en effet le rôle de lentille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chose étrange."
      ],
      "id": "fr-étrangeté-fr-noun-XgloHIOB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Le Point n° 2722, 3 octobre 2024, page 51",
          "text": "Une étrangeté : l'emprunteur était rémunéré par le prêteur. Le monde à l'envers!."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chose anormale, inusitée."
      ],
      "id": "fr-étrangeté-fr-noun-WDlSwlSZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nombre quantique de certaines particules, telles que les baryons, défini comme la différence entre le nombre d’antiquarks étranges et de quarks étranges."
      ],
      "id": "fr-étrangeté-fr-noun-Mh23R29s",
      "tags": [
        "physical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.tʁɑ̃ʒ.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.tʁɑ̃ʒ.te\\",
      "rhymes": "\\te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-étrangeté.wav",
      "ipa": "e.tʁɑ̃ʒ.te",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étrangeté.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étrangeté.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étrangeté.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étrangeté.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-étrangeté.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-étrangeté.wav",
      "ipa": "e.tʁɑ̃ʒ.te",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-étrangeté.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-étrangeté.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-étrangeté.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-étrangeté.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-étrangeté.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Eigenartigkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Merkwürdigkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Seltsamkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sonderbarkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "word": "strangeness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "word": "oddness"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "iskister"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "iskisted"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "extrañeza"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "word": "strangeco"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "word": "aduaine"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "word": "aerachtúlacht"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "word": "stranjeso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stranezza"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kimyōsa",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "word": "奇妙さ"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estranheza"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esquisitice"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nombre quantique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Strangeness"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nombre quantique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Seltsamkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Nombre quantique",
      "word": "strangeness"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "Nombre quantique",
      "word": "տարօրինակություն"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Nombre quantique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esparded"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Nombre quantique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estranyesa"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "Nombre quantique",
      "word": "奇异数"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Nombre quantique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "extrañeza"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Nombre quantique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stranezza"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "sutorenjinesu",
      "sense": "Nombre quantique",
      "word": "ストレンジネス"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Nombre quantique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vreemdheid"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Nombre quantique",
      "word": "særpartikkel"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Nombre quantique",
      "word": "cząstki dziwne"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Nombre quantique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estranheza"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Nombre quantique",
      "word": "ди́вність"
    }
  ],
  "word": "étrangeté"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "étagèrent"
    },
    {
      "word": "réétagent"
    }
  ],
  "categories": [
    "Calques en français issus d’un mot en anglais",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -té",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\te\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arménien",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en norvégien (nynorsk)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "inquiétante étrangeté"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de étrange, avec le suffixe -té.",
    "(Physique) (Années 1950) Calque de l’anglais strangeness, introduit par Murray Gell-Mann et Kazuhiko Nishijima."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "étrangetés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "L’île dépassait encore en sauvagerie et en étrangeté les autres Marquises."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              130,
              139
            ]
          ],
          "ref": "Mélusine Vaglio, Kitty Lord : L’anneau ourovore, Hachette Livres, 2006",
          "text": "Mais c’était l’irrégularité de la couleur de ses iris, l’un bleu pâle et l’autre jaune, qui achevait de conférer à son visage une étrangeté indéfinissable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de ce qui est étrange."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              98
            ]
          ],
          "ref": "Gaëlle Couderc, L'Eclipse, Lulu.com, 2011",
          "text": "Bizarrement, l’ombre portée sur la Lune ne devait pas être noire mais rouge profond. Une étrangeté qui pourtant s'explique par un simple cours de physique. Dans une telle situation, l'atmosphère terrestre qui englobe notre planète joue en effet le rôle de lentille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chose étrange."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Le Point n° 2722, 3 octobre 2024, page 51",
          "text": "Une étrangeté : l'emprunteur était rémunéré par le prêteur. Le monde à l'envers!."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chose anormale, inusitée."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la physique"
      ],
      "glosses": [
        "Nombre quantique de certaines particules, telles que les baryons, défini comme la différence entre le nombre d’antiquarks étranges et de quarks étranges."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.tʁɑ̃ʒ.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.tʁɑ̃ʒ.te\\",
      "rhymes": "\\te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-étrangeté.wav",
      "ipa": "e.tʁɑ̃ʒ.te",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étrangeté.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étrangeté.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étrangeté.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étrangeté.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-étrangeté.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-étrangeté.wav",
      "ipa": "e.tʁɑ̃ʒ.te",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-étrangeté.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-étrangeté.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-étrangeté.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-étrangeté.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-étrangeté.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Eigenartigkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Merkwürdigkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Seltsamkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sonderbarkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "word": "strangeness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "word": "oddness"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "iskister"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "iskisted"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "extrañeza"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "word": "strangeco"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "word": "aduaine"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "word": "aerachtúlacht"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "word": "stranjeso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stranezza"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kimyōsa",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "word": "奇妙さ"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estranheza"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Caractère d’être étrange",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esquisitice"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nombre quantique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Strangeness"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nombre quantique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Seltsamkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Nombre quantique",
      "word": "strangeness"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "Nombre quantique",
      "word": "տարօրինակություն"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Nombre quantique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esparded"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Nombre quantique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estranyesa"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "Nombre quantique",
      "word": "奇异数"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Nombre quantique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "extrañeza"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Nombre quantique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stranezza"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "sutorenjinesu",
      "sense": "Nombre quantique",
      "word": "ストレンジネス"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Nombre quantique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vreemdheid"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Nombre quantique",
      "word": "særpartikkel"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Nombre quantique",
      "word": "cząstki dziwne"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Nombre quantique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estranheza"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Nombre quantique",
      "word": "ди́вність"
    }
  ],
  "word": "étrangeté"
}

Download raw JSONL data for étrangeté meaning in Français (7.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.