See épidermique in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "épidermiquement" }, { "word": "réaction épidermique" } ], "etymology_texts": [ "Mot composé de épiderme avec le suffixe -ique." ], "forms": [ { "form": "épidermiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 140, 151 ] ], "ref": "Raymond Sabouraud, Les trichophyties humaines, Paris : chez Rueff & Cie, 1894, p. 209", "text": "[…] ; mais on conçoit qu'une lésion ainsi limitée à la base du cheveu, sans fracture du cheveu, sans déglabration de la plaque, sans lésion épidermique, ne soit pour ainsi dire jamais remarquée" }, { "bold_text_offsets": [ [ 12, 23 ] ], "ref": "Émilie Leclerc-Moussie, Caractérisation fonctionnelle de deux acteurs de la différenciation terminale épidermique : cornéodesmosine et dermokine, 2010, résumé", "text": "La barrière épidermique, fonction vitale pour l'organisme, est assurée par la couche cornée de l'épiderme." } ], "glosses": [ "Qui intéresse l’épiderme." ], "id": "fr-épidermique-fr-adj-dqycBNfW", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 102, 113 ] ], "ref": "Roland J.-L. Breton, « Le racisme et l'Afrique noire », dans Racismes et Antiracismes, sous la direction de André Béjin & Julien Freund, Paris : Librairie des Méridiens, 1986", "text": "C'est le racisme, inné ou répandu par l'usage commun, que l'on pourrait qualifier de sentimental ou d’épidermique et qui n'est qu'une forme de l’allophobie c'est-à-dire de la crainte de ceux qui sont autres, comme le sont aussi la xénophobie, l’esprit de clocher, etc." }, { "bold_text_offsets": [ [ 33, 44 ] ], "ref": "Célestin F. Nekpo, Éducation et culture, tome 2, Centre national de production de mnauels scolaires (CNPMS), 1997, pages 49-50", "text": "Naturellement, on pense de façon épidermique, que la nouvelle idéologie aura pour tâche essentielle de désintellectualiser et de désélitiser l’École, donc de supprimer ce coût-là, du moment que la masse des individus aura l’accès libre devant l’Enseignement secondaire et devant l’Enseignement supérieur." } ], "glosses": [ "Vif et immédiat, en parlant d’une réaction." ], "id": "fr-épidermique-fr-adj-Eevdhb7W", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pi.dɛʁ.mik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-épidermique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Roptat-épidermique.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-épidermique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Roptat-épidermique.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-épidermique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-épidermique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Murielle F. (BiblioCanet66)-épidermique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Murielle_F._(BiblioCanet66)-épidermique.wav/LL-Q150_(fra)-Murielle_F._(BiblioCanet66)-épidermique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Murielle_F._(BiblioCanet66)-épidermique.wav/LL-Q150_(fra)-Murielle_F._(BiblioCanet66)-épidermique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Murielle F. (BiblioCanet66)-épidermique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui intéresse l'épiderme", "sense_index": 1, "word": "almagaf" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Qui intéresse l'épiderme", "sense_index": 1, "word": "dorel'asi" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Qui intéresse l'épiderme", "sense_index": 1, "word": "jalúdan" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Qui intéresse l'épiderme", "sense_index": 1, "word": "ssungútlin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "oberflächlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Oberhaut-" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "aufbrausend" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "epidermic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "epidermal" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "epidèrmic" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "epidermala" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "epidermico" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "epidermic" } ], "word": "épidermique" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en occitan", "Traductions en solrésol", "Traductions en tsolyáni", "français" ], "derived": [ { "word": "épidermiquement" }, { "word": "réaction épidermique" } ], "etymology_texts": [ "Mot composé de épiderme avec le suffixe -ique." ], "forms": [ { "form": "épidermiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 140, 151 ] ], "ref": "Raymond Sabouraud, Les trichophyties humaines, Paris : chez Rueff & Cie, 1894, p. 209", "text": "[…] ; mais on conçoit qu'une lésion ainsi limitée à la base du cheveu, sans fracture du cheveu, sans déglabration de la plaque, sans lésion épidermique, ne soit pour ainsi dire jamais remarquée" }, { "bold_text_offsets": [ [ 12, 23 ] ], "ref": "Émilie Leclerc-Moussie, Caractérisation fonctionnelle de deux acteurs de la différenciation terminale épidermique : cornéodesmosine et dermokine, 2010, résumé", "text": "La barrière épidermique, fonction vitale pour l'organisme, est assurée par la couche cornée de l'épiderme." } ], "glosses": [ "Qui intéresse l’épiderme." ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 102, 113 ] ], "ref": "Roland J.-L. Breton, « Le racisme et l'Afrique noire », dans Racismes et Antiracismes, sous la direction de André Béjin & Julien Freund, Paris : Librairie des Méridiens, 1986", "text": "C'est le racisme, inné ou répandu par l'usage commun, que l'on pourrait qualifier de sentimental ou d’épidermique et qui n'est qu'une forme de l’allophobie c'est-à-dire de la crainte de ceux qui sont autres, comme le sont aussi la xénophobie, l’esprit de clocher, etc." }, { "bold_text_offsets": [ [ 33, 44 ] ], "ref": "Célestin F. Nekpo, Éducation et culture, tome 2, Centre national de production de mnauels scolaires (CNPMS), 1997, pages 49-50", "text": "Naturellement, on pense de façon épidermique, que la nouvelle idéologie aura pour tâche essentielle de désintellectualiser et de désélitiser l’École, donc de supprimer ce coût-là, du moment que la masse des individus aura l’accès libre devant l’Enseignement secondaire et devant l’Enseignement supérieur." } ], "glosses": [ "Vif et immédiat, en parlant d’une réaction." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pi.dɛʁ.mik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-épidermique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Roptat-épidermique.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-épidermique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Roptat-épidermique.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-épidermique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-épidermique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Murielle F. (BiblioCanet66)-épidermique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Murielle_F._(BiblioCanet66)-épidermique.wav/LL-Q150_(fra)-Murielle_F._(BiblioCanet66)-épidermique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Murielle_F._(BiblioCanet66)-épidermique.wav/LL-Q150_(fra)-Murielle_F._(BiblioCanet66)-épidermique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Murielle F. (BiblioCanet66)-épidermique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui intéresse l'épiderme", "sense_index": 1, "word": "almagaf" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Qui intéresse l'épiderme", "sense_index": 1, "word": "dorel'asi" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Qui intéresse l'épiderme", "sense_index": 1, "word": "jalúdan" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Qui intéresse l'épiderme", "sense_index": 1, "word": "ssungútlin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "oberflächlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Oberhaut-" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "aufbrausend" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "epidermic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "epidermal" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "epidèrmic" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "epidermala" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "epidermico" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "epidermic" } ], "word": "épidermique" }
Download raw JSONL data for épidermique meaning in Français (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.