"épicière" meaning in Français

See épicière in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \e.pi.sjɛʁ\, \e.pi.sjɛʁ\, e.pi.sjɛʁ Audio: LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-épicière.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-épicière.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicière.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicière.wav Forms: épicier [singular, masculine], épiciers [plural, masculine], épicières [plural, feminine]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Féminin singulier de : épicier. Form of: épicier
    Sense id: fr-épicière-fr-adj-Xl~JRB3z Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \e.pi.sjɛʁ\, \e.pi.sjɛʁ\, e.pi.sjɛʁ Audio: LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-épicière.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-épicière.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicière.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicière.wav Forms: épicières [plural], épicier [masculine]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Commerçante qui tient une épicerie.
    Sense id: fr-épicière-fr-noun-o0y13-LF Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du commerce, Métiers de la vente en français Topics: commerce
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pain-d’épicière, pain d’épicière Translations: Lebensmittelhändlerin [feminine] (Allemand), Kauffrau [feminine] (Allemand), Krämerin [feminine] (Allemand), baker (Anglais), بَقَّالَة (baqqāla) [feminine] (Arabe), abacera [feminine] (Espagnol), abarrotera [feminine] (Espagnol), spicistino (Espéranto), μπακάλισσα (bakálissa) [feminine] (Grec), μπακάλαινα (bakálaina) (Grec), παντοπώλισσα (pantopólissa) [feminine] (Grec), droghiera [feminine] (Italien), épicyire [feminine] (Normand), kruidenierster [feminine] (Néerlandais), merceeira [feminine] (Portugais), băcăneasă [feminine] (Roumain), бакалейщица (bakaléjščica) [feminine] (Russe), hokyně [feminine] (Tchèque), hokynářka [feminine] (Tchèque)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épicerie"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de métiers féminisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pain-d’épicière"
    },
    {
      "word": "pain d’épicière"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1223) De l’ancien français espissere (« celle qui tient une épicerie »), venant du latin species (« épice »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épicières",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "épicier",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métiers de la vente en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Lubin, « Une jolie attelée », dans Les Œuvres libres, 1949, nᵒ 42, p. 182",
          "text": "Rémy avait, au Petit-Villemongin, une marraine, la mère Barbou, qui n’avait pas volé son nom. Elle était épicière ambulante et passait dans les villages avec sa voiture à grande bâche, où pendillait je ne sais tout quoi."
        },
        {
          "ref": "Janine Lanza, « Les veuves dans les corporations parisiennes au xviiiᵉ siècle », dans Revue d’histoire moderne et contemporaine, 2009, page 92-122 https://doi.org/10.3917/rhmc.563.0092 texte intégral",
          "text": "Certaines veuves dont la boutique était inspectée par les jurés réagissaient tout simplement comme d’autres maîtres, niant l’autorité des jurés et leur mandat. Dans un des cas, la veuve Loyante, maîtresse épicière, se déclara dans l’ignorance de ce qui se passait dans sa propre boutique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commerçante qui tient une épicerie."
      ],
      "id": "fr-épicière-fr-noun-o0y13-LF",
      "raw_tags": [
        "Métier"
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pi.sjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.pi.sjɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-épicière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-épicière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-épicière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-épicière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-épicière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épicière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épicière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-épicière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicière.wav",
      "ipa": "e.pi.sjɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicière.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Lebensmittelhändlerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kauffrau"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Krämerin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "baker"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "baqqāla",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "بَقَّالَة"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abacera"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abarrotera"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "spicistino"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "bakálissa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μπακάλισσα"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "bakálaina",
      "word": "μπακάλαινα"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "pantopólissa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "παντοπώλισσα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "droghiera"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kruidenierster"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "épicyire"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "merceeira"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "băcăneasă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bakaléjščica",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "бакалейщица"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hokyně"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hokynářka"
    }
  ],
  "word": "épicière"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épicerie"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de métiers féminisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1223) De l’ancien français espissere (« celle qui tient une épicerie »), venant du latin species (« épice »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épicier",
      "ipas": [
        "\\e.pi.sje\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "épiciers",
      "ipas": [
        "\\e.pi.sje\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "épicières",
      "ipas": [
        "\\e.pi.sjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joseph Lavallée, Galerie du Musée Napoléon, Volume 5, chez Filhol, 1808, page 3",
          "text": "Une marchande épicière, vêtue modestement, mais d’une manière qui annonce l’aisance, debout dans sa boutique […]"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "épicier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de : épicier."
      ],
      "id": "fr-épicière-fr-adj-Xl~JRB3z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pi.sjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.pi.sjɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-épicière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-épicière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-épicière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-épicière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-épicière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épicière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épicière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-épicière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicière.wav",
      "ipa": "e.pi.sjɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicière.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "épicière"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épicerie"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Noms de métiers féminisés en français",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pain-d’épicière"
    },
    {
      "word": "pain d’épicière"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1223) De l’ancien français espissere (« celle qui tient une épicerie »), venant du latin species (« épice »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épicières",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "épicier",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du commerce",
        "Métiers de la vente en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Lubin, « Une jolie attelée », dans Les Œuvres libres, 1949, nᵒ 42, p. 182",
          "text": "Rémy avait, au Petit-Villemongin, une marraine, la mère Barbou, qui n’avait pas volé son nom. Elle était épicière ambulante et passait dans les villages avec sa voiture à grande bâche, où pendillait je ne sais tout quoi."
        },
        {
          "ref": "Janine Lanza, « Les veuves dans les corporations parisiennes au xviiiᵉ siècle », dans Revue d’histoire moderne et contemporaine, 2009, page 92-122 https://doi.org/10.3917/rhmc.563.0092 texte intégral",
          "text": "Certaines veuves dont la boutique était inspectée par les jurés réagissaient tout simplement comme d’autres maîtres, niant l’autorité des jurés et leur mandat. Dans un des cas, la veuve Loyante, maîtresse épicière, se déclara dans l’ignorance de ce qui se passait dans sa propre boutique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commerçante qui tient une épicerie."
      ],
      "raw_tags": [
        "Métier"
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pi.sjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.pi.sjɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-épicière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-épicière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-épicière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-épicière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-épicière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épicière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épicière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-épicière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicière.wav",
      "ipa": "e.pi.sjɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicière.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Lebensmittelhändlerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kauffrau"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Krämerin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "baker"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "baqqāla",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "بَقَّالَة"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abacera"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abarrotera"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "spicistino"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "bakálissa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μπακάλισσα"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "bakálaina",
      "word": "μπακάλαινα"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "pantopólissa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "παντοπώλισσα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "droghiera"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kruidenierster"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "épicyire"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "merceeira"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "băcăneasă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bakaléjščica",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "бакалейщица"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hokyně"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hokynářka"
    }
  ],
  "word": "épicière"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épicerie"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms de métiers féminisés en français",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1223) De l’ancien français espissere (« celle qui tient une épicerie »), venant du latin species (« épice »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épicier",
      "ipas": [
        "\\e.pi.sje\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "épiciers",
      "ipas": [
        "\\e.pi.sje\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "épicières",
      "ipas": [
        "\\e.pi.sjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joseph Lavallée, Galerie du Musée Napoléon, Volume 5, chez Filhol, 1808, page 3",
          "text": "Une marchande épicière, vêtue modestement, mais d’une manière qui annonce l’aisance, debout dans sa boutique […]"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "épicier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de : épicier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pi.sjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.pi.sjɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-épicière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-épicière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-épicière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-épicière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-épicière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épicière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épicière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-épicière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicière.wav",
      "ipa": "e.pi.sjɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicière.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "épicière"
}

Download raw JSONL data for épicière meaning in Français (9.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.