"éphélide" meaning in Français

See éphélide in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \e.fe.lid\ Audio: LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-éphélide.wav Forms: éphélides [plural]
  1. Tache de rousseur ou tache quelconque sur la peau.
    Sense id: fr-éphélide-fr-noun-mxQkJuXj Categories (other): Lexique en français de la médecine Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tache de rousseur Translations: Sommersprosse (Allemand), freckle (Anglais), كلف (kalaf) (Arabe), نمش (namash) (Arabe), piga (Catalan), kodinn (Créole réunionnais), peca (Espagnol), lentugo (Espéranto), efelide (Italien), lentiggine (Italien), веснушка (Russe), čáihmi (Same du Nord)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ephelis, issu du grec ephêlis, « tache de rousseur », dérivé de hêlios, « soleil » et epi, « autour de, résultant de »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "éphélides",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Évidemment, ce déni provient, pensait-il, d’autres particularités […] ; d’abord, de la maigreur de ces joues couleur de vieux bois, semées, çà et là, de gouttes d’éphélides, de taches paisibles d’ancien son."
        },
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956, page 23",
          "text": "Car les éphélides ne vous gâchent pas que la peau. À huit ans, sur les bancs de la petite classe, je l’avais déjà remarqué : il est bien moins grave de faire des taches sur son cahier que d’en avoir sur la figure."
        },
        {
          "ref": "L’Événement du jeudi, nº 326 à 329, 1991, page 80",
          "text": "Depuis 1972, date à laquelle l’adolescente tapissée d’éphélides jouait timidement les go-between entre César et Rosalie, Isabelle Huppert semble se préparer au rôle de Madame Bovary."
        },
        {
          "ref": "Thomas Mann, La Montagne magique, Fayard, 1931, Le Livre de Poche, 2013, page 354",
          "text": "Il s’était servi de la surface légèrement grenue de la toile, pour rendre, à travers la couleur à l’huile, notamment dans la région de la clavicule délicatement saillante, les aspérités naturelles de l’épiderme. Une éphélide, à gauche, là où la poitrine commençait à se diviser, n’avait pas été négligée..."
        },
        {
          "ref": "« Bon à savoir », “Pourquoi certains ont-ils des taches de rousseur ?”, CNews, nº 2573, 20 janvier 2021, page 4",
          "text": "Présentes en nombre sur le nez ou les épaules, les taches de rousseur apparaissent principalement chez les personnes à la peau claire, notamment les roux et les blonds. Ces petites taches, appelées « éphélides » par les scientifiques, sont le fruit d’une surproduction locale de mélanine, la substance responsable du bronzage et qui assure la protection de l’épiderme face à l’exposition au soleil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tache de rousseur ou tache quelconque sur la peau."
      ],
      "id": "fr-éphélide-fr-noun-mxQkJuXj",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.fe.lid\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-éphélide.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-éphélide.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-éphélide.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-éphélide.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-éphélide.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-éphélide.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tache de rousseur"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "piga"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Sommersprosse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "freckle"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "kalaf",
      "word": "كلف"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "namash",
      "word": "نمش"
    },
    {
      "lang": "Créole réunionnais",
      "lang_code": "rcf",
      "word": "kodinn"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "peca"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "lentugo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "efelide"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "lentiggine"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "веснушка"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "čáihmi"
    }
  ],
  "word": "éphélide"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en créole réunionnais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ephelis, issu du grec ephêlis, « tache de rousseur », dérivé de hêlios, « soleil » et epi, « autour de, résultant de »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "éphélides",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Évidemment, ce déni provient, pensait-il, d’autres particularités […] ; d’abord, de la maigreur de ces joues couleur de vieux bois, semées, çà et là, de gouttes d’éphélides, de taches paisibles d’ancien son."
        },
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956, page 23",
          "text": "Car les éphélides ne vous gâchent pas que la peau. À huit ans, sur les bancs de la petite classe, je l’avais déjà remarqué : il est bien moins grave de faire des taches sur son cahier que d’en avoir sur la figure."
        },
        {
          "ref": "L’Événement du jeudi, nº 326 à 329, 1991, page 80",
          "text": "Depuis 1972, date à laquelle l’adolescente tapissée d’éphélides jouait timidement les go-between entre César et Rosalie, Isabelle Huppert semble se préparer au rôle de Madame Bovary."
        },
        {
          "ref": "Thomas Mann, La Montagne magique, Fayard, 1931, Le Livre de Poche, 2013, page 354",
          "text": "Il s’était servi de la surface légèrement grenue de la toile, pour rendre, à travers la couleur à l’huile, notamment dans la région de la clavicule délicatement saillante, les aspérités naturelles de l’épiderme. Une éphélide, à gauche, là où la poitrine commençait à se diviser, n’avait pas été négligée..."
        },
        {
          "ref": "« Bon à savoir », “Pourquoi certains ont-ils des taches de rousseur ?”, CNews, nº 2573, 20 janvier 2021, page 4",
          "text": "Présentes en nombre sur le nez ou les épaules, les taches de rousseur apparaissent principalement chez les personnes à la peau claire, notamment les roux et les blonds. Ces petites taches, appelées « éphélides » par les scientifiques, sont le fruit d’une surproduction locale de mélanine, la substance responsable du bronzage et qui assure la protection de l’épiderme face à l’exposition au soleil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tache de rousseur ou tache quelconque sur la peau."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.fe.lid\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-éphélide.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-éphélide.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-éphélide.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-éphélide.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-éphélide.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-éphélide.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tache de rousseur"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "piga"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Sommersprosse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "freckle"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "kalaf",
      "word": "كلف"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "namash",
      "word": "نمش"
    },
    {
      "lang": "Créole réunionnais",
      "lang_code": "rcf",
      "word": "kodinn"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "peca"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "lentugo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "efelide"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "lentiggine"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "веснушка"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "čáihmi"
    }
  ],
  "word": "éphélide"
}

Download raw JSONL data for éphélide meaning in Français (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.