See écumoire in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -oire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kerewe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ustensiles de cuisine en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de écumer, avec le suffixe -oire." ], "forms": [ { "form": "écumoires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873", "text": "Et, au-dessus du fourneau, plus haut que les écumoires, les cuillers, les fourchettes à longs manches, dans une rangée de tiroirs numérotés, s’alignaient les chapelures, la fine et la grosse, les mies de pain pour paner, les épices, le girofle, la muscade, les poivres." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 septembre 2022, page 16", "text": "À l’aide d'une écumoire, récupérer les nouilles udon et les placer au fond du bol." }, { "ref": "Léon Arnou, Manuel du confiseur-liquoriste,2ᵉ édition, Paris : chez J. B. Baillière et fils, 1920, p. 169", "text": "Les écumoires en cuivre (fig. 140), une grande cuiller ronde, un cassin à bec (fig. 141) pour les gelées, un pochon avec son plat pour les marmelades, un grand versoir pour les calottes (fig. 142); voilà les ustensiles en cuivre." } ], "glosses": [ "Ustensile de cuisine fait en forme de grande cuiller plate, percée de plusieurs petits trous ou de longues fentes et qui sert à écumer ou à égoutter." ], "id": "fr-écumoire-fr-noun-Q3U7Gsdt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joseph Kessel, L’Équipage, Gallimard, 1969, page 124", "text": "Belle écumoire, remarqua-t-il. Vingt-huit trous dans le fuselage." } ], "glosses": [ "Objet, souvent métallique, percé de trous." ], "id": "fr-écumoire-fr-noun-FTVdRPNZ", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, 1932, Gallimard (Folio #28 réédition 2019) page 159", "text": "Pas un, deux ou cent, mais par billions. S’en tirer dans ces conditions-là devient une oeuvre authentique de préservation. Carnaval le jour, écumoire la nuit, la guerre en douce." } ], "glosses": [ "Action, situation, agréant les uns et rejetant les autres." ], "id": "fr-écumoire-fr-noun-BOk3FB0-", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ky.mwaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écumoire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écumoire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écumoire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écumoire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écumoire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écumoire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-écumoire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-écumoire.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-écumoire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-écumoire.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-écumoire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-écumoire.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "passoire" }, { "raw_tags": [ "Lorraine" ], "word": "queumrasse" }, { "raw_tags": [ "Lorraine" ], "word": "queumrotte" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schaumlöffel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "skimmer" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "مِطْفَحَة" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "escumadora" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "mèscula" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "espumadera" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "senŝaŭmigilo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "schiumarola" }, { "lang": "Kerewe", "lang_code": "ked", "word": "enufiõnu" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schuimspaan" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "szumówka" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "spumieră" } ], "word": "écumoire" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -oire", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en corse", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en kerewe", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en roumain", "Ustensiles de cuisine en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de écumer, avec le suffixe -oire." ], "forms": [ { "form": "écumoires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873", "text": "Et, au-dessus du fourneau, plus haut que les écumoires, les cuillers, les fourchettes à longs manches, dans une rangée de tiroirs numérotés, s’alignaient les chapelures, la fine et la grosse, les mies de pain pour paner, les épices, le girofle, la muscade, les poivres." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 septembre 2022, page 16", "text": "À l’aide d'une écumoire, récupérer les nouilles udon et les placer au fond du bol." }, { "ref": "Léon Arnou, Manuel du confiseur-liquoriste,2ᵉ édition, Paris : chez J. B. Baillière et fils, 1920, p. 169", "text": "Les écumoires en cuivre (fig. 140), une grande cuiller ronde, un cassin à bec (fig. 141) pour les gelées, un pochon avec son plat pour les marmelades, un grand versoir pour les calottes (fig. 142); voilà les ustensiles en cuivre." } ], "glosses": [ "Ustensile de cuisine fait en forme de grande cuiller plate, percée de plusieurs petits trous ou de longues fentes et qui sert à écumer ou à égoutter." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Joseph Kessel, L’Équipage, Gallimard, 1969, page 124", "text": "Belle écumoire, remarqua-t-il. Vingt-huit trous dans le fuselage." } ], "glosses": [ "Objet, souvent métallique, percé de trous." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, 1932, Gallimard (Folio #28 réédition 2019) page 159", "text": "Pas un, deux ou cent, mais par billions. S’en tirer dans ces conditions-là devient une oeuvre authentique de préservation. Carnaval le jour, écumoire la nuit, la guerre en douce." } ], "glosses": [ "Action, situation, agréant les uns et rejetant les autres." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ky.mwaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écumoire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écumoire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écumoire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écumoire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écumoire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écumoire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-écumoire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-écumoire.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-écumoire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-écumoire.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-écumoire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-écumoire.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "passoire" }, { "raw_tags": [ "Lorraine" ], "word": "queumrasse" }, { "raw_tags": [ "Lorraine" ], "word": "queumrotte" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schaumlöffel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "skimmer" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "مِطْفَحَة" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "escumadora" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "mèscula" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "espumadera" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "senŝaŭmigilo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "schiumarola" }, { "lang": "Kerewe", "lang_code": "ked", "word": "enufiõnu" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schuimspaan" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "szumówka" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "spumieră" } ], "word": "écumoire" }
Download raw JSONL data for écumoire meaning in Français (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.