"écoute" meaning in Français

See écoute in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \e.kut\, \e.kut\, e.kut Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav Forms: écoutes [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ut\
  1. Dans un couvent, qualifie une religieuse qui accompagne une autre religieuse au parloir.
    Sense id: fr-écoute-fr-adj-SbBO-66b Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \e.kut\, \e.kut\, e.kut Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav Forms: écoutes [plural]
Rhymes: \ut\
  1. Action d’écouter, ou (vieilli) de faire le guet.
    Sense id: fr-écoute-fr-noun-hRLpTXMW Categories (other): Exemples en français
  2. Lieu où l’on écoute sans être vu.
    Sense id: fr-écoute-fr-noun-1Pibkz2w Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’architecture Topics: architecture
  3. Oreilles du sanglier.
    Sense id: fr-écoute-fr-noun-ZJfEdLue Categories (other): Lexique en français de la chasse Topics: hunting
  4. Moyen de renseignement qui complète l’observation de l’activité de l’ennemi.
    Sense id: fr-écoute-fr-noun-ctG-Axi9 Categories (other): Lexique en français du militaire Topics: military
  5. Petite galerie partant d’une tranchée permettant d’écouter si l’ennemi creuse des sapes
    Sense id: fr-écoute-fr-noun-wXgLPYpJ Categories (other): Lexique en français du militaire Topics: military
  6. Écoute téléphonique.
    Sense id: fr-écoute-fr-noun-G2HIjg8Q Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français, Lexique en français de la police Topics: police
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations ((Police)): Mitschneiden (Allemand), Abhören (Allemand), Verwanzen (Allemand), phone-tapping (Anglais), wiretapping (Anglais), bugging (Anglais), phone tapping (Anglais), prisluškivanje (Croate), escucha [feminine] (Espagnol), chuzada [feminine] (Espagnol), pinchazo [masculine] (Espagnol), penyadapan (Indonésien), escota (Occitan), odposlech (Tchèque), odposlouchávání (Tchèque) Translations (Fait d'écouter): Zuhören [neuter] (Allemand), listening (Anglais), entzuera (Basque), slušanje (Croate), escucha [feminine] (Espagnol), aŭskultado (Espéranto), acoute (Gallo), ascaut [masculine] (Gallo-italique de Sicile), ακρόαμα (akróama) (Grec), askolto (Ido), ascolto [masculine] (Italien), escota (Occitan), acoute (Picard), escuta [feminine] (Portugais), adènzia [feminine] (Sicilien), haŋajerroo (Songhaï koyraboro senni), poslech (Tchèque), poslouchání (Tchèque)

Noun

IPA: \e.kut\, \e.kut\, e.kut Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav Forms: écoutes [plural]
Rhymes: \ut\
  1. Cordage attaché à un coin d’une voile, pour servir à la déployer, à la tendre, à la serrer ou à l’orienter.
    Sense id: fr-écoute-fr-noun-pEq~RhBA Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: écoute de misaine, grande écoute, nœud d’écoute Derived forms (hapax chez Jean Giraudoux): écoutière Translations (Cordage attaché au coin inférieur d’une voile): Schothorn [neuter] (Allemand), tack (Anglais), sheet (Anglais), eskota (Basque), škota (Croate), skøde [neuter] (Danois), escota (Espagnol), ŝkoto (Espéranto), halssi (Finnois), scotta [feminine] (Italien), schoot (Néerlandais), escota (Occitan), escota [feminine] (Portugais)

Verb

IPA: \e.kut\, \e.kut\, e.kut Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav Forms: j’écoute [indicative, present], il/elle/on écoute [indicative, present], que j’écoute [subjunctive, present], qu’il/elle/on écoute [subjunctive, present]
Rhymes: \ut\
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écouter. Form of: écouter
    Sense id: fr-écoute-fr-verb-OIDSg6wi Categories (other): Exemples en français
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écouter. Form of: écouter
    Sense id: fr-écoute-fr-verb-YWMVeMnz Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de écouter. Form of: écouter
    Sense id: fr-écoute-fr-verb-LDeySItt Categories (other): Exemples en français
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écouter. Form of: écouter
    Sense id: fr-écoute-fr-verb-EPBa~V8U
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de écouter. Form of: écouter
    Sense id: fr-écoute-fr-verb-QmCIzrIK Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: écoute s’il pleut, Écoute-s’il-pleut

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "coutée"
    },
    {
      "word": "coûtée"
    },
    {
      "word": "écouet"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux sans suffixe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ut\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à l’écoute"
    },
    {
      "word": "aux écoutes"
    },
    {
      "word": "écoutable"
    },
    {
      "word": "écoute active"
    },
    {
      "word": "écoute téléphonique"
    },
    {
      "word": "écouter"
    },
    {
      "word": "écouteur"
    },
    {
      "word": "écouteux"
    },
    {
      "word": "être sur écoute"
    },
    {
      "word": "heure de grande écoute"
    },
    {
      "word": "sœur écoute"
    },
    {
      "word": "sur écoute"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de écouter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "écoutes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En architecture, il s’emploie ordinairement au pluriel.",
    "En termes de chasse, il s’emploie toujours au pluriel."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              33
            ]
          ],
          "ref": "Bernard Genin, Missions au Tchad, tome 2 : 1988-1990, éditions Éditeur Indépendant, 2007, page 188",
          "text": "Le lendemain, je reste à l’écoute de la radio. Aucun message ne me parvient. J’essaye d’appeler, personne me répond. Plus de bruit de fond, même en tournant la gégène."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              313,
              319
            ]
          ],
          "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 42",
          "text": "Aujourd’hui, la fondatrice de Appelle ta Jacqueline est entourée d’une équipe de six jeunes filles — Élina, Lilirose, Melly, Juliette, Jade et Tlali —, âgées de 14 ans à 19 ans, toutes très impliquées dans l’avenir à construire à cette généreuse initiative qui repose sur les valeurs de partage, de solidarité, d’écoute et d’entraide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’écouter, ou (vieilli) de faire le guet."
      ],
      "id": "fr-écoute-fr-noun-hRLpTXMW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III",
          "text": "Charles se leva, […], s’approcha de la porte, tendit l’oreille pour s’assurer que personne n’était aux écoutes, […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              36
            ]
          ],
          "text": "Il y avait à la Sorbonne des écoutes où se tenaient les docteurs pour entendre les disputes publiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où l’on écoute sans être vu."
      ],
      "id": "fr-écoute-fr-noun-1Pibkz2w",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chasse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oreilles du sanglier."
      ],
      "id": "fr-écoute-fr-noun-ZJfEdLue",
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moyen de renseignement qui complète l’observation de l’activité de l’ennemi."
      ],
      "id": "fr-écoute-fr-noun-ctG-Axi9",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite galerie partant d’une tranchée permettant d’écouter si l’ennemi creuse des sapes"
      ],
      "id": "fr-écoute-fr-noun-wXgLPYpJ",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la police",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Yvonnick Denoël, Les guerres secrètes du Mossad, Nouveau Monde éditions, 2012",
          "text": "En mettant ce personnage sur écoutes, les policiers colombiens et américains mirent au jour une affaire de voitures d’occasion dirigée par un de ses associés. Elle faisait un chiffre d’affaires bien trop important par rapport aux voitures qu’elle vendait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écoute téléphonique."
      ],
      "id": "fr-écoute-fr-noun-G2HIjg8Q",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "topics": [
        "police"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kut\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.kut\\",
      "rhymes": "\\ut\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav",
      "ipa": "e.kut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Zuhören"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "listening"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "entzuera"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "slušanje"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escucha"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "aŭskultado"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "acoute"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ascaut"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "akróama",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "ακρόαμα"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "askolto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ascolto"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "escota"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "acoute"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escuta"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "adènzia"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "haŋajerroo"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "poslech"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "poslouchání"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Police)",
      "word": "Mitschneiden"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Police)",
      "word": "Abhören"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Police)",
      "word": "Verwanzen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Police)",
      "word": "phone-tapping"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Police)",
      "word": "wiretapping"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Police)",
      "word": "bugging"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Police)",
      "word": "phone tapping"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Police)",
      "word": "prisluškivanje"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Police)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escucha"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Police)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chuzada"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Police)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pinchazo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "(Police)",
      "word": "penyadapan"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Police)",
      "word": "escota"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Police)",
      "word": "odposlech"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Police)",
      "word": "odposlouchávání"
    }
  ],
  "word": "écoute"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "coutée"
    },
    {
      "word": "coûtée"
    },
    {
      "word": "écouet"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ut\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "écoute de misaine"
    },
    {
      "sense": "hapax chez Jean Giraudoux",
      "word": "écoutière"
    },
    {
      "word": "grande écoute"
    },
    {
      "word": "nœud d’écoute"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois skaut."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "écoutes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              284,
              291
            ]
          ],
          "ref": "Colette, La Retraite sentimentale, 1907",
          "text": "En même temps qu’aux bas et aux chaussures, j’avais renoncé aux jupes féminines, et Renaud pourrait dire de quel gentil mousse lui servait sa femme, en grand col bleu, en culotte de jersey et béret de laine, mousse vite au courant de la manœuvre des voiles, orgueilleux de border les écoutes de foc…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              44
            ]
          ],
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Sans cesse sur le pont, ajustant les écoutes de mes voiles pour en obtenir le meilleur rendement, utilisant chaque souffle de vent, j'avais réussi à conserver la vitesse d'à peu près un nœud."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ],
            [
              117,
              123
            ],
            [
              160,
              166
            ],
            [
              184,
              190
            ],
            [
              244,
              250
            ],
            [
              280,
              286
            ],
            [
              431,
              437
            ]
          ],
          "ref": "Bernard Moitessier, La longue route, Arthaud, Paris, 1971",
          "text": "Écoute. Cordage servant à orienter les voiles par rapport au vent, et placé à l’extrémité basse de la voile (point d’écoute). On dit qu’on borde la voile (ou l’écoute) quand on tire l’écoute vers l’intérieur du bateau. On choque la voile (ou l’écoute) quand on « laisse filer » l’écoute vers l’extérieur. Il est évidemment beaucoup plus facile de choquer que de border, puisque pour choquer une voile, il suffit de laisser filer l’écoute, la force du vent se charge du reste. Pour border, il faut des muscles ou un winch (ou un palan)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cordage attaché à un coin d’une voile, pour servir à la déployer, à la tendre, à la serrer ou à l’orienter."
      ],
      "id": "fr-écoute-fr-noun-pEq~RhBA",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kut\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.kut\\",
      "rhymes": "\\ut\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav",
      "ipa": "e.kut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schothorn"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "word": "tack"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "word": "sheet"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "word": "eskota"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "word": "škota"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skøde"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "word": "escota"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "word": "ŝkoto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "word": "halssi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scotta"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "word": "schoot"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "word": "escota"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escota"
    }
  ],
  "word": "écoute"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "coutée"
    },
    {
      "word": "coûtée"
    },
    {
      "word": "écouet"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ut\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "écoutes",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "text": "La sœur écoute va vous accompagner au parloir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans un couvent, qualifie une religieuse qui accompagne une autre religieuse au parloir."
      ],
      "id": "fr-écoute-fr-adj-SbBO-66b"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kut\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.kut\\",
      "rhymes": "\\ut\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav",
      "ipa": "e.kut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav"
    }
  ],
  "word": "écoute"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "coutée"
    },
    {
      "word": "coûtée"
    },
    {
      "word": "écouet"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ut\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "écoute s’il pleut"
    },
    {
      "word": "Écoute-s’il-pleut"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "j’écoute",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on écoute",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’écoute",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on écoute",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "qui n’écoute qu’une cloche n’entend qu’un son"
    },
    {
      "word": "qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro"
    },
    {
      "word": "tout flatteur vit aux dépens de celui qui l’écoute"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Les Amours d’un prince, 1912, chapitre XIII",
          "text": "Quand j’ai eu bien jaspiné, j’écoute les autres !…"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "écouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écouter."
      ],
      "id": "fr-écoute-fr-verb-OIDSg6wi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive",
          "text": "Sans le savoir, elle nuisit donc à son mari ; car, en tout pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu’en pense sa femme, et demande ainsi ce que les Genevois appellent un préavis (en genevois, on prononce préavisse)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              140,
              148
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 décembre 2022, page 6",
          "text": "Jadis sur disque vinyle, puis sur K7 et CD, le bouquin lu à voix haute se diffuse, aujourd’hui, sur les smartphones et les tablettes, où il s’écoute, le plus souvent, avec un casque ou des écouteurs."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "écouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écouter."
      ],
      "id": "fr-écoute-fr-verb-YWMVeMnz"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              211,
              217
            ]
          ],
          "ref": "Georges Gusdorf, Introduction aux sciences humaines, 1960, page 357",
          "text": "Alors, dans un salon de coiffure, après vous être fait couper les cheveux, tailler la barbe et stéthoscoper (car, à ce moment là, ce sera chose courante), le coiffeur vous demandera : « Désirez-vous aussi que j’écoute vos pulsations cérébrales ? »"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "écouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de écouter."
      ],
      "id": "fr-écoute-fr-verb-LDeySItt"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "écouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écouter."
      ],
      "id": "fr-écoute-fr-verb-EPBa~V8U"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "François Cadic, Contes et légendes de Bretagne, librairie Galles, Vannes, 1950, page 65",
          "text": "Écoute, brave homme, si tu veux accepter la proposition que je vais te soumettre, je me charge de travailler ta bourse, au point que pas un minour du canton ne pourra rivaliser avec toi."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "écouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de écouter."
      ],
      "id": "fr-écoute-fr-verb-QmCIzrIK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kut\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.kut\\",
      "rhymes": "\\ut\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav",
      "ipa": "e.kut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "écoute"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "coutée"
    },
    {
      "word": "coûtée"
    },
    {
      "word": "écouet"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux sans suffixe en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ut\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en gallo-italique de Sicile",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à l’écoute"
    },
    {
      "word": "aux écoutes"
    },
    {
      "word": "écoutable"
    },
    {
      "word": "écoute active"
    },
    {
      "word": "écoute téléphonique"
    },
    {
      "word": "écouter"
    },
    {
      "word": "écouteur"
    },
    {
      "word": "écouteux"
    },
    {
      "word": "être sur écoute"
    },
    {
      "word": "heure de grande écoute"
    },
    {
      "word": "sœur écoute"
    },
    {
      "word": "sur écoute"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de écouter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "écoutes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En architecture, il s’emploie ordinairement au pluriel.",
    "En termes de chasse, il s’emploie toujours au pluriel."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              33
            ]
          ],
          "ref": "Bernard Genin, Missions au Tchad, tome 2 : 1988-1990, éditions Éditeur Indépendant, 2007, page 188",
          "text": "Le lendemain, je reste à l’écoute de la radio. Aucun message ne me parvient. J’essaye d’appeler, personne me répond. Plus de bruit de fond, même en tournant la gégène."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              313,
              319
            ]
          ],
          "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 42",
          "text": "Aujourd’hui, la fondatrice de Appelle ta Jacqueline est entourée d’une équipe de six jeunes filles — Élina, Lilirose, Melly, Juliette, Jade et Tlali —, âgées de 14 ans à 19 ans, toutes très impliquées dans l’avenir à construire à cette généreuse initiative qui repose sur les valeurs de partage, de solidarité, d’écoute et d’entraide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’écouter, ou (vieilli) de faire le guet."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III",
          "text": "Charles se leva, […], s’approcha de la porte, tendit l’oreille pour s’assurer que personne n’était aux écoutes, […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              36
            ]
          ],
          "text": "Il y avait à la Sorbonne des écoutes où se tenaient les docteurs pour entendre les disputes publiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où l’on écoute sans être vu."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la chasse"
      ],
      "glosses": [
        "Oreilles du sanglier."
      ],
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "glosses": [
        "Moyen de renseignement qui complète l’observation de l’activité de l’ennemi."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "glosses": [
        "Petite galerie partant d’une tranchée permettant d’écouter si l’ennemi creuse des sapes"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la police"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Yvonnick Denoël, Les guerres secrètes du Mossad, Nouveau Monde éditions, 2012",
          "text": "En mettant ce personnage sur écoutes, les policiers colombiens et américains mirent au jour une affaire de voitures d’occasion dirigée par un de ses associés. Elle faisait un chiffre d’affaires bien trop important par rapport aux voitures qu’elle vendait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écoute téléphonique."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "topics": [
        "police"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kut\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.kut\\",
      "rhymes": "\\ut\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav",
      "ipa": "e.kut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Zuhören"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "listening"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "entzuera"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "slušanje"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escucha"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "aŭskultado"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "acoute"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ascaut"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "akróama",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "ακρόαμα"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "askolto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ascolto"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "escota"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "acoute"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escuta"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "adènzia"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "haŋajerroo"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "poslech"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fait d'écouter",
      "sense_index": 1,
      "word": "poslouchání"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Police)",
      "word": "Mitschneiden"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Police)",
      "word": "Abhören"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Police)",
      "word": "Verwanzen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Police)",
      "word": "phone-tapping"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Police)",
      "word": "wiretapping"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Police)",
      "word": "bugging"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Police)",
      "word": "phone tapping"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Police)",
      "word": "prisluškivanje"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Police)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escucha"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Police)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chuzada"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Police)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pinchazo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "(Police)",
      "word": "penyadapan"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Police)",
      "word": "escota"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Police)",
      "word": "odposlech"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Police)",
      "word": "odposlouchávání"
    }
  ],
  "word": "écoute"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "coutée"
    },
    {
      "word": "coûtée"
    },
    {
      "word": "écouet"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ut\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "écoute de misaine"
    },
    {
      "sense": "hapax chez Jean Giraudoux",
      "word": "écoutière"
    },
    {
      "word": "grande écoute"
    },
    {
      "word": "nœud d’écoute"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois skaut."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "écoutes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              284,
              291
            ]
          ],
          "ref": "Colette, La Retraite sentimentale, 1907",
          "text": "En même temps qu’aux bas et aux chaussures, j’avais renoncé aux jupes féminines, et Renaud pourrait dire de quel gentil mousse lui servait sa femme, en grand col bleu, en culotte de jersey et béret de laine, mousse vite au courant de la manœuvre des voiles, orgueilleux de border les écoutes de foc…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              44
            ]
          ],
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Sans cesse sur le pont, ajustant les écoutes de mes voiles pour en obtenir le meilleur rendement, utilisant chaque souffle de vent, j'avais réussi à conserver la vitesse d'à peu près un nœud."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ],
            [
              117,
              123
            ],
            [
              160,
              166
            ],
            [
              184,
              190
            ],
            [
              244,
              250
            ],
            [
              280,
              286
            ],
            [
              431,
              437
            ]
          ],
          "ref": "Bernard Moitessier, La longue route, Arthaud, Paris, 1971",
          "text": "Écoute. Cordage servant à orienter les voiles par rapport au vent, et placé à l’extrémité basse de la voile (point d’écoute). On dit qu’on borde la voile (ou l’écoute) quand on tire l’écoute vers l’intérieur du bateau. On choque la voile (ou l’écoute) quand on « laisse filer » l’écoute vers l’extérieur. Il est évidemment beaucoup plus facile de choquer que de border, puisque pour choquer une voile, il suffit de laisser filer l’écoute, la force du vent se charge du reste. Pour border, il faut des muscles ou un winch (ou un palan)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cordage attaché à un coin d’une voile, pour servir à la déployer, à la tendre, à la serrer ou à l’orienter."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kut\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.kut\\",
      "rhymes": "\\ut\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav",
      "ipa": "e.kut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schothorn"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "word": "tack"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "word": "sheet"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "word": "eskota"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "word": "škota"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skøde"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "word": "escota"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "word": "ŝkoto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "word": "halssi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scotta"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "word": "schoot"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "word": "escota"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Cordage attaché au coin inférieur d’une voile",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escota"
    }
  ],
  "word": "écoute"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "coutée"
    },
    {
      "word": "coûtée"
    },
    {
      "word": "écouet"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\ut\\",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "écoutes",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "text": "La sœur écoute va vous accompagner au parloir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans un couvent, qualifie une religieuse qui accompagne une autre religieuse au parloir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kut\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.kut\\",
      "rhymes": "\\ut\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav",
      "ipa": "e.kut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav"
    }
  ],
  "word": "écoute"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "coutée"
    },
    {
      "word": "coûtée"
    },
    {
      "word": "écouet"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\ut\\",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "écoute s’il pleut"
    },
    {
      "word": "Écoute-s’il-pleut"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "j’écoute",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on écoute",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’écoute",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on écoute",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "qui n’écoute qu’une cloche n’entend qu’un son"
    },
    {
      "word": "qui trop écoute la météo, passe sa vie au bistro"
    },
    {
      "word": "tout flatteur vit aux dépens de celui qui l’écoute"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Les Amours d’un prince, 1912, chapitre XIII",
          "text": "Quand j’ai eu bien jaspiné, j’écoute les autres !…"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "écouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écouter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive",
          "text": "Sans le savoir, elle nuisit donc à son mari ; car, en tout pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu’en pense sa femme, et demande ainsi ce que les Genevois appellent un préavis (en genevois, on prononce préavisse)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              140,
              148
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 décembre 2022, page 6",
          "text": "Jadis sur disque vinyle, puis sur K7 et CD, le bouquin lu à voix haute se diffuse, aujourd’hui, sur les smartphones et les tablettes, où il s’écoute, le plus souvent, avec un casque ou des écouteurs."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "écouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écouter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              211,
              217
            ]
          ],
          "ref": "Georges Gusdorf, Introduction aux sciences humaines, 1960, page 357",
          "text": "Alors, dans un salon de coiffure, après vous être fait couper les cheveux, tailler la barbe et stéthoscoper (car, à ce moment là, ce sera chose courante), le coiffeur vous demandera : « Désirez-vous aussi que j’écoute vos pulsations cérébrales ? »"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "écouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de écouter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "écouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écouter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "François Cadic, Contes et légendes de Bretagne, librairie Galles, Vannes, 1950, page 65",
          "text": "Écoute, brave homme, si tu veux accepter la proposition que je vais te soumettre, je me charge de travailler ta bourse, au point que pas un minour du canton ne pourra rivaliser avec toi."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "écouter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de écouter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kut\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.kut\\",
      "rhymes": "\\ut\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav",
      "ipa": "e.kut",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-écoute.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écoute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écoute.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "écoute"
}

Download raw JSONL data for écoute meaning in Français (26.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.