See échevelé in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "chevelée" } ], "antonyms": [ { "word": "désécheveler" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\le\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lorrain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "échevelés", "ipas": [ "\\e.ʃə.vle\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "échevelée", "ipas": [ "\\e.ʃə.vle\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "échevelées", "ipas": [ "\\e.ʃə.vle\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 449", "text": "Aussitôt reçue la nouvelle, elle m’entraîna, échevelée, hagarde, à l’assaut de la gare du Nord." }, { "text": "Une femme échevelée." }, { "text": "Tête échevelée." } ], "glosses": [ "Qui a les cheveux épars et en désordre." ], "id": "fr-échevelé-fr-adj-WrAiXwGP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Au-dessus de sa tête, Jasper Hobson voyait des nuages bas et échevelés courir avec une effrayante vitesse, […]." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 132", "text": "La fête se termina par des réjouissances bruyantes : musique, sonneries de clairons, roulements de tambours, fantasias échevelées, décharges retentissantes d’artillerie et de mousqueterie, — une orgie de couleurs, de mouvement et de bruit." } ], "glosses": [ "Qui a l’aspect de cheveux en désordre." ], "id": "fr-échevelé-fr-adj-GAgj72Dq", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le romantisme échevelé." }, { "ref": "Romain Métairie, Paris 2024 : le discours indécent du coach Macron, Libération, 15 septembre 2021", "text": "Sauf que d’hommage, il a été peu question au beau milieu d’un exposé échevelé qu’on aurait pu intituler «le macronisme appliqué au sport», ponctué de quelques concepts inaudibles : «pacte de performance», «cordée du sport» ou «capital sportif-entrepreneur»…" } ], "glosses": [ "Très excessif." ], "id": "fr-échevelé-fr-adj-R3KhHIoo", "tags": [ "figuratively", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ʃə.vle\\" }, { "ipa": "\\e.ʃə.vle\\", "rhymes": "\\le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-échevelé.wav", "ipa": "e.ʃə.vle", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Avatea-échevelé.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-échevelé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Avatea-échevelé.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-échevelé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-échevelé.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "déchevelé" }, { "word": "décoiffé" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a les cheveux épars et en désordre.", "sense_index": 1, "word": "disheveled" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a les cheveux épars et en désordre.", "sense_index": 1, "word": "uncombed" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui a les cheveux épars et en désordre.", "sense_index": 1, "word": "despeinado" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui a les cheveux épars et en désordre.", "sense_index": 1, "word": "desgreñado" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui a les cheveux épars et en désordre.", "sense_index": 1, "word": "scapigliato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui a les cheveux épars et en désordre.", "sense_index": 1, "word": "spettinato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui a les cheveux épars et en désordre.", "sense_index": 1, "word": "scarmigliato" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "sense": "Qui a les cheveux épars et en désordre.", "sense_index": 1, "word": "anchawtè" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Qui a l’aspect de cheveux en désordre.", "sense_index": 2, "word": "unbridled" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Sens figuré) Qui a l’aspect de cheveux en désordre.", "sense_index": 2, "word": "arruffato" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Sens figuré) (Littéraire) Très excessif", "sense_index": 3, "word": "descabellado" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Sens figuré) (Littéraire) Très excessif", "sense_index": 3, "word": "scapigliato" } ], "word": "échevelé" } { "anagrams": [ { "word": "chevelée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\le\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "écheveler" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de écheveler." ], "id": "fr-échevelé-fr-verb-~20CkGV8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ʃə.və.le\\" }, { "ipa": "\\e.ʃə.vle\\", "rhymes": "\\le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-échevelé.wav", "ipa": "e.ʃə.vle", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Avatea-échevelé.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-échevelé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Avatea-échevelé.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-échevelé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-échevelé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "échevelé" }
{ "anagrams": [ { "word": "chevelée" } ], "antonyms": [ { "word": "désécheveler" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\le\\", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en lorrain", "français" ], "forms": [ { "form": "échevelés", "ipas": [ "\\e.ʃə.vle\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "échevelée", "ipas": [ "\\e.ʃə.vle\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "échevelées", "ipas": [ "\\e.ʃə.vle\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 449", "text": "Aussitôt reçue la nouvelle, elle m’entraîna, échevelée, hagarde, à l’assaut de la gare du Nord." }, { "text": "Une femme échevelée." }, { "text": "Tête échevelée." } ], "glosses": [ "Qui a les cheveux épars et en désordre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Au-dessus de sa tête, Jasper Hobson voyait des nuages bas et échevelés courir avec une effrayante vitesse, […]." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 132", "text": "La fête se termina par des réjouissances bruyantes : musique, sonneries de clairons, roulements de tambours, fantasias échevelées, décharges retentissantes d’artillerie et de mousqueterie, — une orgie de couleurs, de mouvement et de bruit." } ], "glosses": [ "Qui a l’aspect de cheveux en désordre." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes littéraires en français" ], "examples": [ { "text": "Le romantisme échevelé." }, { "ref": "Romain Métairie, Paris 2024 : le discours indécent du coach Macron, Libération, 15 septembre 2021", "text": "Sauf que d’hommage, il a été peu question au beau milieu d’un exposé échevelé qu’on aurait pu intituler «le macronisme appliqué au sport», ponctué de quelques concepts inaudibles : «pacte de performance», «cordée du sport» ou «capital sportif-entrepreneur»…" } ], "glosses": [ "Très excessif." ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ʃə.vle\\" }, { "ipa": "\\e.ʃə.vle\\", "rhymes": "\\le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-échevelé.wav", "ipa": "e.ʃə.vle", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Avatea-échevelé.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-échevelé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Avatea-échevelé.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-échevelé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-échevelé.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "déchevelé" }, { "word": "décoiffé" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a les cheveux épars et en désordre.", "sense_index": 1, "word": "disheveled" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a les cheveux épars et en désordre.", "sense_index": 1, "word": "uncombed" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui a les cheveux épars et en désordre.", "sense_index": 1, "word": "despeinado" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui a les cheveux épars et en désordre.", "sense_index": 1, "word": "desgreñado" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui a les cheveux épars et en désordre.", "sense_index": 1, "word": "scapigliato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui a les cheveux épars et en désordre.", "sense_index": 1, "word": "spettinato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui a les cheveux épars et en désordre.", "sense_index": 1, "word": "scarmigliato" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "sense": "Qui a les cheveux épars et en désordre.", "sense_index": 1, "word": "anchawtè" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Qui a l’aspect de cheveux en désordre.", "sense_index": 2, "word": "unbridled" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Sens figuré) Qui a l’aspect de cheveux en désordre.", "sense_index": 2, "word": "arruffato" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Sens figuré) (Littéraire) Très excessif", "sense_index": 3, "word": "descabellado" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Sens figuré) (Littéraire) Très excessif", "sense_index": 3, "word": "scapigliato" } ], "word": "échevelé" } { "anagrams": [ { "word": "chevelée" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\le\\", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "écheveler" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de écheveler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ʃə.və.le\\" }, { "ipa": "\\e.ʃə.vle\\", "rhymes": "\\le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-échevelé.wav", "ipa": "e.ʃə.vle", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Avatea-échevelé.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-échevelé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Avatea-échevelé.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-échevelé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-échevelé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "échevelé" }
Download raw JSONL data for échevelé meaning in Français (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.