See échauguette in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’ancien français escargaite (« patrouille de guetteurs ») devenu escalgaite puis eschaugaite. Par métonymie, il a désigné l’endroit d’où se fait la sentinelle (un exemple inverse est la La Ronde de nuit qui désigne un groupe de personne depuis l’idée concrète de ronde). Plus avant, de l’ancien bas francique *skarwahta (« groupe de sentinelles ») composé de *skara (« détachement, section » - allemand Schar (de)) et *wahta (« garde » → voir guet, allemand Wache) ; le moyen haut allemand scharwahte donne l’allemand Scharwache (de)." ], "forms": [ { "form": "échauguettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "guérite" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la fortification", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877", "text": "L’archer qui tout le long du jour se promenait sur la courtine, dès que le soleil brillait trop fort, rentrait dans l’échauguette, et s’endormait comme un moine." }, { "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888", "text": "La grosse traverse Z […], était couronnée par des mâchicoulis transversaux qui commandaient la porte H et par une échauguette crénelée qui permettait de voir ce qui se passait dans la caponnière, afin de prendre les dispositions intérieures nécessaires, ou de reconnaître les corps amis." }, { "ref": "Gaston Leroux, Le parfum de la dame en noir, 1908", "text": "La Louve avait été respectée, comme je l’ai dit, et il n’était point jusqu’à son échauguette, restaurée, bien entendu, qui ne dressât sa silhouette étrangement vieillotte au-dessus de l’azur méditerranéen." } ], "glosses": [ "Petit ouvrage d'un château-fort médiéval, en bois ou en maçonnerie qui couronne le décrochement d’un mur de fortification ou les coins d’une tour carrée et permettant de surveiller les abords." ], "id": "fr-échauguette-fr-noun-85Q5QDXG", "topics": [ "fortification" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Le gamin qui cueillait les ceps, dans La vache tachetée, 1918", "text": "La loge du concierge figure une tour carrée, avec une plate-forme à créneaux, garnie d’échauguettes." }, { "ref": "Jean de La Varende, 'Versailles, édition Henri Lefebvre, 1959, page 23", "text": "Ces édicules, ces échauguettes, contenaient des tableaux et des objets d’art." } ], "glosses": [ "Petite tourelle placée au coin d’une maison d’habitation." ], "id": "fr-échauguette-fr-noun-liKSNEER", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ʃo.ɡet\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-échauguette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-échauguette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-échauguette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-échauguette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-échauguette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-échauguette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-échauguette.wav", "ipa": "e.ʃo.ɡet", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-échauguette.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-échauguette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-échauguette.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-échauguette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-échauguette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-échauguette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-échauguette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-échauguette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-échauguette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-échauguette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-échauguette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Scharwachtturm" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bartizan" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Tirbèl", "word": "طربال" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "gedig" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "garita" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "garita" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "garita" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "guato-turmeto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "garritta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "badil" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "écàrghéte" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "égoeghéte" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "guarita" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "feminine" ], "word": "scarwaitrece" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "feminine" ], "word": "guerite" } ], "word": "échauguette" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en galicien", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en picard", "Traductions en portugais", "Traductions en wallon", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’ancien français escargaite (« patrouille de guetteurs ») devenu escalgaite puis eschaugaite. Par métonymie, il a désigné l’endroit d’où se fait la sentinelle (un exemple inverse est la La Ronde de nuit qui désigne un groupe de personne depuis l’idée concrète de ronde). Plus avant, de l’ancien bas francique *skarwahta (« groupe de sentinelles ») composé de *skara (« détachement, section » - allemand Schar (de)) et *wahta (« garde » → voir guet, allemand Wache) ; le moyen haut allemand scharwahte donne l’allemand Scharwache (de)." ], "forms": [ { "form": "échauguettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "guérite" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la fortification" ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877", "text": "L’archer qui tout le long du jour se promenait sur la courtine, dès que le soleil brillait trop fort, rentrait dans l’échauguette, et s’endormait comme un moine." }, { "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888", "text": "La grosse traverse Z […], était couronnée par des mâchicoulis transversaux qui commandaient la porte H et par une échauguette crénelée qui permettait de voir ce qui se passait dans la caponnière, afin de prendre les dispositions intérieures nécessaires, ou de reconnaître les corps amis." }, { "ref": "Gaston Leroux, Le parfum de la dame en noir, 1908", "text": "La Louve avait été respectée, comme je l’ai dit, et il n’était point jusqu’à son échauguette, restaurée, bien entendu, qui ne dressât sa silhouette étrangement vieillotte au-dessus de l’azur méditerranéen." } ], "glosses": [ "Petit ouvrage d'un château-fort médiéval, en bois ou en maçonnerie qui couronne le décrochement d’un mur de fortification ou les coins d’une tour carrée et permettant de surveiller les abords." ], "topics": [ "fortification" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’architecture" ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Le gamin qui cueillait les ceps, dans La vache tachetée, 1918", "text": "La loge du concierge figure une tour carrée, avec une plate-forme à créneaux, garnie d’échauguettes." }, { "ref": "Jean de La Varende, 'Versailles, édition Henri Lefebvre, 1959, page 23", "text": "Ces édicules, ces échauguettes, contenaient des tableaux et des objets d’art." } ], "glosses": [ "Petite tourelle placée au coin d’une maison d’habitation." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ʃo.ɡet\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-échauguette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-échauguette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-échauguette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-échauguette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-échauguette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-échauguette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-échauguette.wav", "ipa": "e.ʃo.ɡet", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-échauguette.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-échauguette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-échauguette.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-échauguette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-échauguette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-échauguette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-échauguette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-échauguette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-échauguette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-échauguette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-échauguette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Scharwachtturm" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bartizan" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Tirbèl", "word": "طربال" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "gedig" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "garita" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "garita" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "garita" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "guato-turmeto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "garritta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "badil" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "écàrghéte" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "égoeghéte" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "guarita" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "feminine" ], "word": "scarwaitrece" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "feminine" ], "word": "guerite" } ], "word": "échauguette" }
Download raw JSONL data for échauguette meaning in Français (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.