See ébouriffé in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "rebouffie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lorrain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De ébouriffer." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! ébouriffés", "ipas": [ "\\e.bu.ʁi.fe\\", "\\e.bu.ʁi.fe\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "ébouriffée", "ipas": [ "\\e.bu.ʁi.fe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "ébouriffées", "ipas": [ "\\e.bu.ʁi.fe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846", "text": "Il n’est pas très-bien coiffé, reprit-il en regardant la chevelure ébouriffée et luxuriante du provincial, mais je vais le mener chez Marius qui va lui ôter cette apparence de caniche si nuisible à sa considération et à la nôtre." }, { "ref": "Blandine P. Martin, Eden, tome 2 : Les Fantômes du Nord, Éditions Emma/Milady, 2017, chapitre 12", "text": "Sa tenue noire assortie à ses mèches ébouriffées lui conférait toujours cette allure rock’n’roll dépassée." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "(Par analogie) — C'est comme pour appeauter un tétras, rien de plus simple. Tu tends une feuille de chiendent entre tes deux pouces et tu souffles dans l'intervalle. Tu vois arriver le coq, la crête droite, écarlate et le collet ébouriffé." }, { "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 122", "text": "— Je suis contente, dit Marie, que le docteur ne m’ait pas vue. Je suis tout « ébouriffée ».\nPauvre chérie ! dont les cheveux alourdis par l’eau et le cosmétique sont si plats !" } ], "glosses": [ "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre." ], "id": "fr-ébouriffé-fr-adj-SsleSAzj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Qualifie une personne agitée, troublée, et qui laisse voir son trouble, son agitation." ], "id": "fr-ébouriffé-fr-adj-BD81aRDG", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.bu.ʁi.fe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "struppig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "disheveled" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "eriçat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "esbullat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "hirsut" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "hirsuto" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "erizado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "hirta" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "ývin" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "awut-awutan" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "kograf" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "anchawtè" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "borstelig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "rechtopstaand" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "ruigharig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "ruwharig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "verward" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "héruchi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "estorlufat" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "kudłaty" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "despenteado" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "eriçado" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "hirto" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Qualifie une personne agitée, troublée, et qui laisse voir son trouble, son agitation.", "sense_index": 2, "word": "of disheveled appearance" } ], "word": "ébouriffé" } { "anagrams": [ { "word": "rebouffie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De ébouriffer." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ébouriffer" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de ébouriffer." ], "id": "fr-ébouriffé-fr-verb-EgS0o6Dw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.bu.ʁi.fe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ébouriffé" }
{ "anagrams": [ { "word": "rebouffie" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en féroïen", "Traductions en indonésien", "Traductions en kotava", "Traductions en lorrain", "Traductions en normand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "De ébouriffer." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! ébouriffés", "ipas": [ "\\e.bu.ʁi.fe\\", "\\e.bu.ʁi.fe\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "ébouriffée", "ipas": [ "\\e.bu.ʁi.fe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "ébouriffées", "ipas": [ "\\e.bu.ʁi.fe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846", "text": "Il n’est pas très-bien coiffé, reprit-il en regardant la chevelure ébouriffée et luxuriante du provincial, mais je vais le mener chez Marius qui va lui ôter cette apparence de caniche si nuisible à sa considération et à la nôtre." }, { "ref": "Blandine P. Martin, Eden, tome 2 : Les Fantômes du Nord, Éditions Emma/Milady, 2017, chapitre 12", "text": "Sa tenue noire assortie à ses mèches ébouriffées lui conférait toujours cette allure rock’n’roll dépassée." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "(Par analogie) — C'est comme pour appeauter un tétras, rien de plus simple. Tu tends une feuille de chiendent entre tes deux pouces et tu souffles dans l'intervalle. Tu vois arriver le coq, la crête droite, écarlate et le collet ébouriffé." }, { "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 122", "text": "— Je suis contente, dit Marie, que le docteur ne m’ait pas vue. Je suis tout « ébouriffée ».\nPauvre chérie ! dont les cheveux alourdis par l’eau et le cosmétique sont si plats !" } ], "glosses": [ "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre." ] }, { "categories": [ "Métaphores en français" ], "glosses": [ "Qualifie une personne agitée, troublée, et qui laisse voir son trouble, son agitation." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.bu.ʁi.fe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "struppig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "disheveled" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "eriçat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "esbullat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "hirsut" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "hirsuto" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "erizado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "hirta" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "ývin" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "awut-awutan" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "kograf" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "anchawtè" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "borstelig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "rechtopstaand" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "ruigharig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "ruwharig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "verward" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "héruchi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "estorlufat" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "kudłaty" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "despenteado" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "eriçado" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Dont le vent ou toute autre cause a mis les cheveux, ou la coiffure, en désordre.", "sense_index": 1, "word": "hirto" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Qualifie une personne agitée, troublée, et qui laisse voir son trouble, son agitation.", "sense_index": 2, "word": "of disheveled appearance" } ], "word": "ébouriffé" } { "anagrams": [ { "word": "rebouffie" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De ébouriffer." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ébouriffer" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de ébouriffer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.bu.ʁi.fe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ébouriffé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ébouriffé" }
Download raw JSONL data for ébouriffé meaning in Français (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.