See à l’envers in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Alvernes" }, { "word": "alvernes" }, { "word": "nervales" }, { "word": "Valernes" }, { "word": "vernales" } ], "antonyms": [ { "word": "à l’endroit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en otomi de Querétaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en pachto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sindhi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en zoulou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "la faire à l’envers" }, { "word": "les avoir à l’envers" }, { "word": "reverlaniser" }, { "word": "verlan" }, { "word": "verlaniser" }, { "word": "voir la feuille à l’envers" } ], "etymology_texts": [ "Le sens propre d’« envers » est « du côté de », « en allant vers ». → voir à et envers" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dit à l’envers, supercalifragilisticexpidelilicieux fait delilicieuxaliexpilsitkfragilicalisuper." } ], "glosses": [ "Dans le sens inverse au sens correct." ], "id": "fr-à_l’envers-fr-adv-9oeroa1Y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Florentino Dos Santos, Les Cocus : Ces innocentes victimes des feux de l'amour… charnel, Éditions Le Manuscrit, 2003, p. 58", "text": "Préviens ta femme de ton arrivée. Ça me laissera le temps de passer tranquillement mon froc et de ne pas enfiler, dans la précipitation, mon slip à l'envers." } ], "glosses": [ "Du mauvais côté." ], "id": "fr-à_l’envers-fr-adv-dv6hKibQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ses affaires vont à l’envers." } ], "glosses": [ "Mal." ], "id": "fr-à_l’envers-fr-adv-D3PoQ~oa", "tags": [ "familiar", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "En ce moment, il a l’esprit à l’envers." }, { "ref": "Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éd. Casterman Poche, page 150.", "text": "Hier, au sortir de l’école, Estelle m’attendait, la figure à l’envers." }, { "ref": "Georges Perec, Un cabinet d’amateur, 1979, Le Livre de Poche, pages 94-95", "text": "Pour convaincre des sculpteurs de la supériorité de son art sur le leur, il (Giorgione) leur proposa de leur montrer en peinture le devant, le dos et les deux côtés en profil d’une seule figure. Chose qui mit leurs cerveaux à l’envers." }, { "text": "Merci" } ], "glosses": [ "De façon troublée, sans être en entière possession de soi-même." ], "id": "fr-à_l’envers-fr-adv-BOeL2W3J", "raw_tags": [ "En parlant de l’esprit", "de la tête" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a l‿ɑ̃.vɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Yug-à l'envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Yug-à_l'envers.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-à_l'envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Yug-à_l'envers.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-à_l'envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Montpouillan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Yug-à l'envers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-à l'envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-à_l'envers.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-à_l'envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-à_l'envers.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-à_l'envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-à l'envers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à l’envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à l’envers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à l’envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_l’envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_l’envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à l’envers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à l’envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à l’envers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-à l’envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-à_l’envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-à_l’envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-à l’envers.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "binnestebuite" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "rücklings" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "backwards" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "inside out" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "upside down" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "in reverse" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "bialmaqlub", "word": "بالمقلوب" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "hankaz gora" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "alderantziz" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "naopako" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "al revés" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "nurin" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sottosopra" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sa ka-sama", "word": "さかさま" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "achterstevoren" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "à dessens" }, { "lang": "Otomi de Querétaro", "lang_code": "otq", "word": "ya ar revés" }, { "lang": "Pachto", "lang_code": "ps", "word": "نسکور" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "warone", "word": "وارونه" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "do góry nogami" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "invers" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "pe dos" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "vverh nogami", "word": "вверх ногами" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gomolassii" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gopmut" }, { "lang": "Sindhi", "lang_code": "sd", "word": "الٽو" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "dohory nohamy", "word": "догори ногами" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "lộn ngược" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "a l’ evier" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "kubheke phansi" } ], "word": "à l’envers" }
{ "anagrams": [ { "word": "Alvernes" }, { "word": "alvernes" }, { "word": "nervales" }, { "word": "Valernes" }, { "word": "vernales" } ], "antonyms": [ { "word": "à l’endroit" } ], "categories": [ "Locutions adverbiales en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en normand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en otomi de Querétaro", "Traductions en pachto", "Traductions en persan", "Traductions en polonais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sindhi", "Traductions en ukrainien", "Traductions en vietnamien", "Traductions en wallon", "Traductions en zoulou", "français", "à en français" ], "derived": [ { "word": "la faire à l’envers" }, { "word": "les avoir à l’envers" }, { "word": "reverlaniser" }, { "word": "verlan" }, { "word": "verlaniser" }, { "word": "voir la feuille à l’envers" } ], "etymology_texts": [ "Le sens propre d’« envers » est « du côté de », « en allant vers ». → voir à et envers" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Dit à l’envers, supercalifragilisticexpidelilicieux fait delilicieuxaliexpilsitkfragilicalisuper." } ], "glosses": [ "Dans le sens inverse au sens correct." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Florentino Dos Santos, Les Cocus : Ces innocentes victimes des feux de l'amour… charnel, Éditions Le Manuscrit, 2003, p. 58", "text": "Préviens ta femme de ton arrivée. Ça me laissera le temps de passer tranquillement mon froc et de ne pas enfiler, dans la précipitation, mon slip à l'envers." } ], "glosses": [ "Du mauvais côté." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Ses affaires vont à l’envers." } ], "glosses": [ "Mal." ], "tags": [ "familiar", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "En ce moment, il a l’esprit à l’envers." }, { "ref": "Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éd. Casterman Poche, page 150.", "text": "Hier, au sortir de l’école, Estelle m’attendait, la figure à l’envers." }, { "ref": "Georges Perec, Un cabinet d’amateur, 1979, Le Livre de Poche, pages 94-95", "text": "Pour convaincre des sculpteurs de la supériorité de son art sur le leur, il (Giorgione) leur proposa de leur montrer en peinture le devant, le dos et les deux côtés en profil d’une seule figure. Chose qui mit leurs cerveaux à l’envers." }, { "text": "Merci" } ], "glosses": [ "De façon troublée, sans être en entière possession de soi-même." ], "raw_tags": [ "En parlant de l’esprit", "de la tête" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a l‿ɑ̃.vɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Yug-à l'envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Yug-à_l'envers.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-à_l'envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Yug-à_l'envers.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-à_l'envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Montpouillan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Yug-à l'envers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-à l'envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-à_l'envers.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-à_l'envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-à_l'envers.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-à_l'envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-à l'envers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à l’envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à l’envers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à l’envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_l’envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_l’envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à l’envers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à l’envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à l’envers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-à l’envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-à_l’envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-à_l’envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-à l’envers.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "binnestebuite" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "rücklings" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "backwards" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "inside out" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "upside down" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "in reverse" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "bialmaqlub", "word": "بالمقلوب" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "hankaz gora" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "alderantziz" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "naopako" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "al revés" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "nurin" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sottosopra" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sa ka-sama", "word": "さかさま" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "achterstevoren" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "à dessens" }, { "lang": "Otomi de Querétaro", "lang_code": "otq", "word": "ya ar revés" }, { "lang": "Pachto", "lang_code": "ps", "word": "نسکور" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "warone", "word": "وارونه" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "do góry nogami" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "invers" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "pe dos" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "vverh nogami", "word": "вверх ногами" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gomolassii" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gopmut" }, { "lang": "Sindhi", "lang_code": "sd", "word": "الٽو" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "dohory nohamy", "word": "догори ногами" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "lộn ngược" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "a l’ evier" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "kubheke phansi" } ], "word": "à l’envers" }
Download raw JSONL data for à l’envers meaning in Français (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.