See voir la feuille à l’envers in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Parce que si les amants ne choisissent pas de jouer à la bête à deux dos, l’un est couché sur le dos et voit le dessous du feuillage." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gustave Nadaud, Chansons folles, Le champignon, § 2, Éditions Maurice Magnier, Paris, 1887, page 97", "text": "Sous les châtaigners verts,\nEn la saison dispose,\nJe vais avec la Rose\nVoir la feuille à l’envers." } ], "glosses": [ "Avoir des relations sexuelles dans un sous-bois." ], "id": "fr-voir_la_feuille_à_l’envers-fr-verb-oF5CAPSg", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la sexualité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, la Terre, Paris, G. Charpentier, 1887, page 141. Édition de 1895, Deuxième partie, chapitre IV, page 136 ; texte procuré par Wikisource : La Terre/Deuxième partie/4 pour le chapitre et Page:Emile Zola - La Terre.djvu/136 pour le fac-similé de la page 136", "text": "Avec ça que vous êtes arrivée à l’âge de trente-deux ans sans avoir vu la feuille à l’envers !" } ], "glosses": [ "Plus généralement, avoir des relations sexuelles." ], "id": "fr-voir_la_feuille_à_l’envers-fr-verb-20NIwU-X", "tags": [ "figuratively" ], "topics": [ "sexuality" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vwaʁ la fœ.j‿a l‿ɑ̃.vɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-voir la feuille à l’envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voir_la_feuille_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voir_la_feuille_à_l’envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voir_la_feuille_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voir_la_feuille_à_l’envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-voir la feuille à l’envers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-voir la feuille à l’envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-voir_la_feuille_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-voir_la_feuille_à_l’envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-voir_la_feuille_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-voir_la_feuille_à_l’envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-voir la feuille à l’envers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-voir la feuille à l’envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voir_la_feuille_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voir_la_feuille_à_l’envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voir_la_feuille_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voir_la_feuille_à_l’envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-voir la feuille à l’envers.wav" } ], "word": "voir la feuille à l’envers" }
{ "categories": [ "Locutions verbales en français", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Parce que si les amants ne choisissent pas de jouer à la bête à deux dos, l’un est couché sur le dos et voit le dessous du feuillage." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Gustave Nadaud, Chansons folles, Le champignon, § 2, Éditions Maurice Magnier, Paris, 1887, page 97", "text": "Sous les châtaigners verts,\nEn la saison dispose,\nJe vais avec la Rose\nVoir la feuille à l’envers." } ], "glosses": [ "Avoir des relations sexuelles dans un sous-bois." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la sexualité", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, la Terre, Paris, G. Charpentier, 1887, page 141. Édition de 1895, Deuxième partie, chapitre IV, page 136 ; texte procuré par Wikisource : La Terre/Deuxième partie/4 pour le chapitre et Page:Emile Zola - La Terre.djvu/136 pour le fac-similé de la page 136", "text": "Avec ça que vous êtes arrivée à l’âge de trente-deux ans sans avoir vu la feuille à l’envers !" } ], "glosses": [ "Plus généralement, avoir des relations sexuelles." ], "tags": [ "figuratively" ], "topics": [ "sexuality" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vwaʁ la fœ.j‿a l‿ɑ̃.vɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-voir la feuille à l’envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voir_la_feuille_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voir_la_feuille_à_l’envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voir_la_feuille_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voir_la_feuille_à_l’envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-voir la feuille à l’envers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-voir la feuille à l’envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-voir_la_feuille_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-voir_la_feuille_à_l’envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-voir_la_feuille_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-voir_la_feuille_à_l’envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-voir la feuille à l’envers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-voir la feuille à l’envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voir_la_feuille_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voir_la_feuille_à_l’envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voir_la_feuille_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voir_la_feuille_à_l’envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-voir la feuille à l’envers.wav" } ], "word": "voir la feuille à l’envers" }
Download raw JSONL data for voir la feuille à l’envers meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.