See à ce moment-là in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en koyukon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir -là" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 52, 66 ] ], "ref": "Patrice Gélinet, La libération des camps, Acropole/INA, 2015", "text": "Exactement le 2 mars 1945. Il se trouve que j'étais à ce moment-là très malade et je ne tenais pas debout." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 14 ] ], "ref": "Accueils français à Joyce entre les deux guerres, dans les actes du colloque Joyce & Paris 1902... 1920-1940... 1975, sous la direction de Jacques Aubert & Maria Jolas, Presses Univ. Septentrion, 1979, page 42", "text": "À ce moment-là enfin, autour de 1927-1928, - […] - on sent très bien qu'il n'y a plus la même intimité entre Joyce et Larbaud." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 20 ] ], "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018", "text": "C’est à ce moment-là que les fantômes réapparurent. Ceux des guerres d’antan." } ], "glosses": [ "À cet instant précis." ], "id": "fr-à_ce_moment-là-fr-adv-t1~BzpTH", "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 23 ] ], "text": "Oui mais à ce moment-là, autant reprogrammer tout du début." } ], "glosses": [ "Dans ce cas-là." ], "id": "fr-à_ce_moment-là-fr-adv-kkvbmGBJ", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a sə mɔ.mɑ̃ la\\" }, { "ipa": "\\a sə mɔ.mɑ̃ la\\ ou \\as mɔ.mɑ̃ la\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à ce moment-là.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ce_moment-là.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ce_moment-là.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ce_moment-là.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ce_moment-là.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à ce moment-là.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à ce moment-là.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ce_moment-là.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ce_moment-là.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ce_moment-là.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ce_moment-là.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à ce moment-là.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "À cet instant", "word": "sur le coup" }, { "sense": "Dans ce cas-là", "word": "alors" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "À cet instant précis", "word": "dannzumal" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "À cet instant précis", "word": "dann" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "À cet instant précis", "word": "damals" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "À cet instant précis", "word": "just then" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "À cet instant précis", "word": "at that very moment" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "À cet instant précis", "word": "at that point" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "À cet instant précis", "word": "in that case" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "À cet instant précis", "word": "if that is the case" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "À cet instant précis", "word": "a-benn neuze" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "À cet instant précis", "word": "in quel momento" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "À cet instant précis", "word": "a quel punto" }, { "lang": "Koyukon", "lang_code": "koy", "sense": "À cet instant précis", "word": "hʉyeł" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "À cet instant précis", "word": "ᰣᰨᰋᰦ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "À cet instant précis", "word": "op dat moment" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "À cet instant précis", "word": "à l’akeup lo" } ], "word": "à ce moment-là" }
{ "categories": [ "Locutions adverbiales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en italien", "Traductions en koyukon", "Traductions en lepcha", "Traductions en néerlandais", "Traductions en picard", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "→ voir -là" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 52, 66 ] ], "ref": "Patrice Gélinet, La libération des camps, Acropole/INA, 2015", "text": "Exactement le 2 mars 1945. Il se trouve que j'étais à ce moment-là très malade et je ne tenais pas debout." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 14 ] ], "ref": "Accueils français à Joyce entre les deux guerres, dans les actes du colloque Joyce & Paris 1902... 1920-1940... 1975, sous la direction de Jacques Aubert & Maria Jolas, Presses Univ. Septentrion, 1979, page 42", "text": "À ce moment-là enfin, autour de 1927-1928, - […] - on sent très bien qu'il n'y a plus la même intimité entre Joyce et Larbaud." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 20 ] ], "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018", "text": "C’est à ce moment-là que les fantômes réapparurent. Ceux des guerres d’antan." } ], "glosses": [ "À cet instant précis." ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 23 ] ], "text": "Oui mais à ce moment-là, autant reprogrammer tout du début." } ], "glosses": [ "Dans ce cas-là." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a sə mɔ.mɑ̃ la\\" }, { "ipa": "\\a sə mɔ.mɑ̃ la\\ ou \\as mɔ.mɑ̃ la\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à ce moment-là.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ce_moment-là.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ce_moment-là.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ce_moment-là.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ce_moment-là.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à ce moment-là.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à ce moment-là.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ce_moment-là.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ce_moment-là.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ce_moment-là.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ce_moment-là.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à ce moment-là.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "À cet instant", "word": "sur le coup" }, { "sense": "Dans ce cas-là", "word": "alors" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "À cet instant précis", "word": "dannzumal" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "À cet instant précis", "word": "dann" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "À cet instant précis", "word": "damals" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "À cet instant précis", "word": "just then" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "À cet instant précis", "word": "at that very moment" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "À cet instant précis", "word": "at that point" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "À cet instant précis", "word": "in that case" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "À cet instant précis", "word": "if that is the case" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "À cet instant précis", "word": "a-benn neuze" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "À cet instant précis", "word": "in quel momento" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "À cet instant précis", "word": "a quel punto" }, { "lang": "Koyukon", "lang_code": "koy", "sense": "À cet instant précis", "word": "hʉyeł" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "À cet instant précis", "word": "ᰣᰨᰋᰦ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "À cet instant précis", "word": "op dat moment" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "À cet instant précis", "word": "à l’akeup lo" } ], "word": "à ce moment-là" }
Download raw JSONL data for à ce moment-là meaning in Français (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.