"à bras raccourcis" meaning in Français

See à bras raccourcis in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \a bʁa ʁa.kuʁ.si\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à bras raccourcis.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à bras raccourcis.wav
  1. En employant toute sa force, avec grande violence. Tags: figuratively
    Sense id: fr-à_bras_raccourcis-fr-adv-WRakJCb1 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ne pas y aller de main morte Translations: mit angezogenen Armen (Allemand), a tot braç (Catalan), amb tota la força (Catalan), amb violència (Catalan), a batzegades (Catalan), en fúria (Catalan), amb fúria (Catalan), amb tota (la) braó (Catalan), uit alle macht (Néerlandais), tusta que tustaràs (Occitan), a trucaquilhas (Occitan), amb violéncia (Occitan), با تمام توان خود (Persan), با قدرت تمام (Persan), às-ròs-brås (Picard)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes corporels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de à, bras et raccourci. Renvoie aux manches que l'on retrousse avant de se livrer à un combat, une bagarre.",
    " "
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "ne pas y aller de main morte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              472,
              489
            ]
          ],
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, pages 96-97",
          "text": "Quand on lui demandait son avis, il répétait poliment l’opinion de la majorité. Rien ne parvint à lasser sa patience, ni les rêves creux du marquis qui parlait des Bourbons comme au lendemain de 1815, ni les effusions bourgeoises de Roudier, qui s’attendrissait en comptant le nombre de paires de chaussettes qu’il avait fournies jadis au roi citoyen. Au contraire, il paraissait fort à l’aise au milieu de cette tour de Babel. Parfois, quand tous ces grotesques tapaient à bras raccourcis sur la République, on voyait ses yeux rire sans que ses lèvres perdissent leur moue d’homme grave."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              135,
              152
            ]
          ],
          "ref": "Octave Mirbeau, Rabalan,",
          "text": "Pourtant, il était possible de se préserver des enchantements des sorciers ; dès qu’un sorcier vous avait touché, il fallait le battre à bras raccourcis, en répétant trois fois : « Sorcier, je te rends le mal »."
        },
        {
          "ref": "Hugues Aufray, cauchemar psychomoteur, 1965",
          "text": "J'ai dit vive Fidel Castro\nVous m'avez compris\nIl me tomba sur le dos\nÀ bras raccourcis"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              114
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Ichbiah in Damien Bancal, Mark Zuckerberg – biographie : La première enquête fouillée sur le boss de Facebook, 28 novembre 2018",
          "text": "Les grands médias ont pris l’habitude, notamment depuis l’affaire Cambridge Analytica, de tomber à bras raccourcis sur Zuckerberg pour des raisons d’abus de vie privée — ce n’est pas aussi simple que cela et je vais y revenir."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Blaise Cendrars, Moravagine, Grasset, Les Cahiers Rouges, 1986, page 74",
          "text": "Elle [Mascha] pressentait une catastrophe. Elle s'en prenait à Moravagine, le rendait responsable de tout, tombait sur lui à bras raccourcis. Et c'étaient des scènes continuelles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En employant toute sa force, avec grande violence."
      ],
      "id": "fr-à_bras_raccourcis-fr-adv-WRakJCb1",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a bʁa ʁa.kuʁ.si\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à bras raccourcis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_bras_raccourcis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_bras_raccourcis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_bras_raccourcis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_bras_raccourcis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à bras raccourcis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à bras raccourcis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_bras_raccourcis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_bras_raccourcis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_bras_raccourcis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_bras_raccourcis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à bras raccourcis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "mit angezogenen Armen"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "a tot braç"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "amb tota la força"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "amb violència"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "a batzegades"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "en fúria"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "amb fúria"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "amb tota (la) braó"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uit alle macht"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "tusta que tustaràs"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "a trucaquilhas"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "amb violéncia"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "با تمام توان خود"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "با قدرت تمام"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "às-ròs-brås"
    }
  ],
  "word": "à bras raccourcis"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Idiotismes corporels en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en picard",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de à, bras et raccourci. Renvoie aux manches que l'on retrousse avant de se livrer à un combat, une bagarre.",
    " "
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "ne pas y aller de main morte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              472,
              489
            ]
          ],
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, pages 96-97",
          "text": "Quand on lui demandait son avis, il répétait poliment l’opinion de la majorité. Rien ne parvint à lasser sa patience, ni les rêves creux du marquis qui parlait des Bourbons comme au lendemain de 1815, ni les effusions bourgeoises de Roudier, qui s’attendrissait en comptant le nombre de paires de chaussettes qu’il avait fournies jadis au roi citoyen. Au contraire, il paraissait fort à l’aise au milieu de cette tour de Babel. Parfois, quand tous ces grotesques tapaient à bras raccourcis sur la République, on voyait ses yeux rire sans que ses lèvres perdissent leur moue d’homme grave."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              135,
              152
            ]
          ],
          "ref": "Octave Mirbeau, Rabalan,",
          "text": "Pourtant, il était possible de se préserver des enchantements des sorciers ; dès qu’un sorcier vous avait touché, il fallait le battre à bras raccourcis, en répétant trois fois : « Sorcier, je te rends le mal »."
        },
        {
          "ref": "Hugues Aufray, cauchemar psychomoteur, 1965",
          "text": "J'ai dit vive Fidel Castro\nVous m'avez compris\nIl me tomba sur le dos\nÀ bras raccourcis"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              114
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Ichbiah in Damien Bancal, Mark Zuckerberg – biographie : La première enquête fouillée sur le boss de Facebook, 28 novembre 2018",
          "text": "Les grands médias ont pris l’habitude, notamment depuis l’affaire Cambridge Analytica, de tomber à bras raccourcis sur Zuckerberg pour des raisons d’abus de vie privée — ce n’est pas aussi simple que cela et je vais y revenir."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Blaise Cendrars, Moravagine, Grasset, Les Cahiers Rouges, 1986, page 74",
          "text": "Elle [Mascha] pressentait une catastrophe. Elle s'en prenait à Moravagine, le rendait responsable de tout, tombait sur lui à bras raccourcis. Et c'étaient des scènes continuelles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En employant toute sa force, avec grande violence."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a bʁa ʁa.kuʁ.si\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à bras raccourcis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_bras_raccourcis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_bras_raccourcis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_bras_raccourcis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_bras_raccourcis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à bras raccourcis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à bras raccourcis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_bras_raccourcis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_bras_raccourcis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_bras_raccourcis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_bras_raccourcis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à bras raccourcis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "mit angezogenen Armen"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "a tot braç"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "amb tota la força"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "amb violència"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "a batzegades"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "en fúria"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "amb fúria"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "amb tota (la) braó"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uit alle macht"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "tusta que tustaràs"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "a trucaquilhas"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "amb violéncia"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "با تمام توان خود"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "با قدرت تمام"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "às-ròs-brås"
    }
  ],
  "word": "à bras raccourcis"
}

Download raw JSONL data for à bras raccourcis meaning in Français (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.