"aɖi" meaning in Fon

See aɖi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-aɖi.wav
  1. Savon.
    Sense id: fr-aɖi-fon-noun-2A9nGGIE
  2. Colère.
    Sense id: fr-aɖi-fon-noun-gCEuL8V5
  3. Enfant.
    Sense id: fr-aɖi-fon-noun-ou3Gi9-t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en fon, Fon
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en fon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fon",
      "orig": "fon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Fon",
  "lang_code": "fon",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "radical nominal"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Yi sɔ́ aɖĭ ɖó akakaɖa ta : Va prendre du savon sur l’étagère."
        },
        {
          "text": "Un hɛn aɖĭ ce bu : J’ai perdu mon savon."
        },
        {
          "text": "E mlí aɖĭ : Elle a fait des bulles de savon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Savon."
      ],
      "id": "fr-aɖi-fon-noun-2A9nGGIE"
    },
    {
      "glosses": [
        "Colère."
      ],
      "id": "fr-aɖi-fon-noun-gCEuL8V5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Enfant."
      ],
      "id": "fr-aɖi-fon-noun-ou3Gi9-t"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-aɖi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-aɖi.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-aɖi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-aɖi.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-aɖi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bénin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-aɖi.wav"
    }
  ],
  "word": "aɖi"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en fon",
    "fon"
  ],
  "lang": "Fon",
  "lang_code": "fon",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "radical nominal"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Yi sɔ́ aɖĭ ɖó akakaɖa ta : Va prendre du savon sur l’étagère."
        },
        {
          "text": "Un hɛn aɖĭ ce bu : J’ai perdu mon savon."
        },
        {
          "text": "E mlí aɖĭ : Elle a fait des bulles de savon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Savon."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Colère."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Enfant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-aɖi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-aɖi.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-aɖi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-aɖi.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-aɖi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bénin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-aɖi.wav"
    }
  ],
  "word": "aɖi"
}

Download raw JSONL data for aɖi meaning in Fon (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Fon dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-26 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (c15dac4 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.