"ĉu" meaning in Espéranto

See ĉu in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: \t͡ʃu\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ĉu.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ĉu.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-ĉu.wav
  1. Particule interrogative (portant sur l'ensemble de la proposition qui suit, par opposition à la série ki- de tabelvorto) souvent traduisible par est-ce que.
    Sense id: fr-ĉu-eo-particle-0zoYliVc Categories (other): Exemples en espéranto
  2. Si (question indirecte).
    Sense id: fr-ĉu-eo-particle-nrUIK-Ip Categories (other): Exemples en espéranto
  3. Hein (interjection).
    Sense id: fr-ĉu-eo-particle-ABB0OLnS Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interrogatifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Particules en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines diverses fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ĉ en espéranto",
      "orig": "ĉ en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du polonais czy."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ĉu vi parolas Esperanton?",
          "translation": "Parles-tu l’espéranto ?"
        },
        {
          "text": "Ĉu vere?",
          "translation": "Vraiment ?"
        },
        {
          "text": "Mi volas eliri, ĉu vi?",
          "translation": "Je veux sortir, et toi/vous ?"
        },
        {
          "text": "Ĉu via filo?",
          "translation": "Ton fils ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particule interrogative (portant sur l'ensemble de la proposition qui suit, par opposition à la série ki- de tabelvorto) souvent traduisible par est-ce que."
      ],
      "id": "fr-ĉu-eo-particle-0zoYliVc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mi ne scias ĉu li parolas Esperanton.",
          "translation": "Je ne sais pas s’il parle l’espéranto."
        },
        {
          "ref": "Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale \"Esperanto\", 1900",
          "text": "Li demandas ĉu vi dormas.",
          "translation": "Il demande si vous dormez."
        },
        {
          "ref": "Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale \"Esperanto\", 1900",
          "text": "Diru al mi ĉu li estas mortinta.",
          "translation": "Dites-moi s’il est mort."
        },
        {
          "ref": "Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale \"Esperanto\", 1900",
          "text": "La malfeliĉulo demandis sin ĉu li mortos tiel, forlasita de ĉiuj.",
          "translation": "Le malheureux se demandait s’il mourrait ainsi, abandonné de tous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Si (question indirecte)."
      ],
      "id": "fr-ĉu-eo-particle-nrUIK-Ip"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hein (interjection)."
      ],
      "id": "fr-ĉu-eo-particle-ABB0OLnS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡ʃu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ĉu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ĉu.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ĉu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ĉu.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ĉu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ĉu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ĉu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĉu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĉu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĉu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĉu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ĉu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-ĉu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ĉu.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ĉu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ĉu.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ĉu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-ĉu.wav"
    }
  ],
  "word": "ĉu"
}
{
  "categories": [
    "Interrogatifs en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en polonais",
    "Particules en espéranto",
    "Racines diverses fondamentales en espéranto",
    "espéranto",
    "ĉ en espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du polonais czy."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ĉu vi parolas Esperanton?",
          "translation": "Parles-tu l’espéranto ?"
        },
        {
          "text": "Ĉu vere?",
          "translation": "Vraiment ?"
        },
        {
          "text": "Mi volas eliri, ĉu vi?",
          "translation": "Je veux sortir, et toi/vous ?"
        },
        {
          "text": "Ĉu via filo?",
          "translation": "Ton fils ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particule interrogative (portant sur l'ensemble de la proposition qui suit, par opposition à la série ki- de tabelvorto) souvent traduisible par est-ce que."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mi ne scias ĉu li parolas Esperanton.",
          "translation": "Je ne sais pas s’il parle l’espéranto."
        },
        {
          "ref": "Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale \"Esperanto\", 1900",
          "text": "Li demandas ĉu vi dormas.",
          "translation": "Il demande si vous dormez."
        },
        {
          "ref": "Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale \"Esperanto\", 1900",
          "text": "Diru al mi ĉu li estas mortinta.",
          "translation": "Dites-moi s’il est mort."
        },
        {
          "ref": "Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale \"Esperanto\", 1900",
          "text": "La malfeliĉulo demandis sin ĉu li mortos tiel, forlasita de ĉiuj.",
          "translation": "Le malheureux se demandait s’il mourrait ainsi, abandonné de tous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Si (question indirecte)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto"
      ],
      "glosses": [
        "Hein (interjection)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡ʃu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ĉu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ĉu.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ĉu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ĉu.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ĉu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ĉu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ĉu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĉu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĉu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĉu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĉu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ĉu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-ĉu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ĉu.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ĉu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ĉu.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ĉu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-ĉu.wav"
    }
  ],
  "word": "ĉu"
}

Download raw JSONL data for ĉu meaning in Espéranto (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.