"zipizape" meaning in Espagnol

See zipizape in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \θi.piˈθa.pe\ Forms: zipizapes [plural]
  1. Bagarre improvisée, querelle bruyante, émeute. Tags: familiar
    Sense id: fr-zipizape-es-noun-xYtLMmfJ Categories (other): Exemples en espagnol, Termes familiers en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Origine onomatopéique (zip y zap)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zipizapes",
      "ipas": [
        "\\θi.piˈθa.pes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auteurs multiples, Libro de Los Mejores Cuentos, éd. Tacet, 2019",
          "text": "Sus travesuras de tahúr provocaron entretanteo más de un zipizape que dio el alerta a la justicia, y una desdichada aventura amorosa que le complicó en cierta ratería muy sonada,…",
          "translation": "Traduction : Entre-temps, ses frasques de joueur ont provoqués plus d'une bagarre qui a alerté la justice, et une histoire d'amour malheureuse qui l'a entraîné dans un certain vol qui à fait du bruit,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bagarre improvisée, querelle bruyante, émeute."
      ],
      "id": "fr-zipizape-es-noun-xYtLMmfJ",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\θi.piˈθa.pe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "zipizape"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Origine onomatopéique (zip y zap)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zipizapes",
      "ipas": [
        "\\θi.piˈθa.pes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Termes familiers en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auteurs multiples, Libro de Los Mejores Cuentos, éd. Tacet, 2019",
          "text": "Sus travesuras de tahúr provocaron entretanteo más de un zipizape que dio el alerta a la justicia, y una desdichada aventura amorosa que le complicó en cierta ratería muy sonada,…",
          "translation": "Traduction : Entre-temps, ses frasques de joueur ont provoqués plus d'une bagarre qui a alerté la justice, et une histoire d'amour malheureuse qui l'a entraîné dans un certain vol qui à fait du bruit,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bagarre improvisée, querelle bruyante, émeute."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\θi.piˈθa.pe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "zipizape"
}

Download raw JSONL data for zipizape meaning in Espagnol (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-17 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (b0047e8 and 1e6c2e2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.