"tinto" meaning in Espagnol

See tinto in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈtin.to\, [ˈtin̪.to], \ˈtin.to\, \ˈtiŋ.to\, \ˈtin.t(o)\, \ˈtiŋ.to\, \ˈtin.to\, ˈtiŋ.to Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tinto.wav Forms: tintos [plural, masculine], tinta [singular, feminine], tintas [plural, feminine]
  1. Teint.
    Sense id: fr-tinto-es-adj-3ZWk6z6g Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
  2. Rouge (en parlant du vin).
    Sense id: fr-tinto-es-adj-i2aLBpEC Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tinto de verano, vino tinto

Noun

IPA: [ˈtin̪.to], \ˈtin.to\, \ˈtiŋ.to\, \ˈtin.t(o)\, \ˈtiŋ.to\, \ˈtin.to\, ˈtiŋ.to Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tinto.wav Forms: tintos [plural]
  1. Café noir.
    Sense id: fr-tinto-es-noun-g6NasGSl Categories (other): Exemples en espagnol, Espagnol de Colombie
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ˈtin.to\ Forms: (masculin singulier) [participle, past]
  1. Participe passé de teñir. Tags: literary, obsolete, poetic Form of: teñir
    Sense id: fr-tinto-es-verb-3YOUQZRr Categories (other): Termes désuets en espagnol, Termes littéraires en espagnol, Termes poétiques en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tinto de verano"
    },
    {
      "word": "vino tinto"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tinctus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tintos",
      "ipas": [
        "\\ˈtin̪.tos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "tinta",
      "ipas": [
        "\\ˈtin̪.ta\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "tintas",
      "ipas": [
        "\\ˈtin̪.tas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Teint."
      ],
      "id": "fr-tinto-es-adj-3ZWk6z6g"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rouge (en parlant du vin)."
      ],
      "id": "fr-tinto-es-adj-i2aLBpEC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtin.to\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈtin̪.to]"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtin.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtiŋ.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtin.t(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtiŋ.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtin.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tinto.wav",
      "ipa": "ˈtiŋ.to",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tinto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tinto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tinto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tinto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tinto.wav"
    }
  ],
  "word": "tinto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tinctus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tintos",
      "ipas": [
        "\\ˈtin̪.t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol de Colombie",
          "orig": "espagnol de Colombie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "¿Café o tinto?, le 3 juin 2015, sur Un Café con Carlos Múnera",
          "text": "Durante mucho tiempo nuestros abuelos y padres tomaron una mezcla de cafés, que era muy económica y que incluso cuando subió de precio se rendía con agua. Ese es el origen de la palabra tinto.",
          "translation": "Pendant longtemps, nos grands-parents et nos parents ont bu des mélanges de cafés, ce qui était très économique, et lorsque le prix augmentait, on l'allongeait encore d'eau. C'est l'origine du mot « tinto »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Café noir."
      ],
      "id": "fr-tinto-es-noun-g6NasGSl",
      "raw_tags": [
        "Colombie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈtin̪.to]"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtin.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtiŋ.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtin.t(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtiŋ.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtin.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tinto.wav",
      "ipa": "ˈtiŋ.to",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tinto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tinto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tinto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tinto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tinto.wav"
    }
  ],
  "word": "tinto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tinctus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes littéraires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes poétiques en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "teñir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de teñir."
      ],
      "id": "fr-tinto-es-verb-3YOUQZRr",
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtin.to\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tinto"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tinto de verano"
    },
    {
      "word": "vino tinto"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tinctus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tintos",
      "ipas": [
        "\\ˈtin̪.tos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "tinta",
      "ipas": [
        "\\ˈtin̪.ta\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "tintas",
      "ipas": [
        "\\ˈtin̪.tas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Teint."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Rouge (en parlant du vin)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtin.to\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈtin̪.to]"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtin.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtiŋ.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtin.t(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtiŋ.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtin.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tinto.wav",
      "ipa": "ˈtiŋ.to",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tinto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tinto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tinto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tinto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tinto.wav"
    }
  ],
  "word": "tinto"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tinctus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tintos",
      "ipas": [
        "\\ˈtin̪.t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "espagnol de Colombie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "¿Café o tinto?, le 3 juin 2015, sur Un Café con Carlos Múnera",
          "text": "Durante mucho tiempo nuestros abuelos y padres tomaron una mezcla de cafés, que era muy económica y que incluso cuando subió de precio se rendía con agua. Ese es el origen de la palabra tinto.",
          "translation": "Pendant longtemps, nos grands-parents et nos parents ont bu des mélanges de cafés, ce qui était très économique, et lorsque le prix augmentait, on l'allongeait encore d'eau. C'est l'origine du mot « tinto »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Café noir."
      ],
      "raw_tags": [
        "Colombie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈtin̪.to]"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtin.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtiŋ.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtin.t(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtiŋ.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtin.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tinto.wav",
      "ipa": "ˈtiŋ.to",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tinto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tinto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tinto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tinto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tinto.wav"
    }
  ],
  "word": "tinto"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tinctus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en espagnol",
        "Termes littéraires en espagnol",
        "Termes poétiques en espagnol"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "teñir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de teñir."
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtin.to\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tinto"
}

Download raw JSONL data for tinto meaning in Espagnol (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.