"salvo" meaning in Espagnol

See salvo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈsal.βo\, ˈsal.βo Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-salvo.wav Forms: salvos [plural, masculine], salva [singular, feminine], salvas [plural, feminine]
  1. Sauf.
    Sense id: fr-salvo-es-adj-wAt8XVqh Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition

IPA: \ˈsal.βo\, ˈsal.βo Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-salvo.wav
  1. Sauf.
    Sense id: fr-salvo-es-prep-wAt8XVqh Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ˈsal.βo\, ˈsal.βo Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-salvo.wav
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de salvar. Form of: salvar
    Sense id: fr-salvo-es-verb-SKhPddGG
  2. Participe passé masculin singulier irrégulier de salvar. Form of: salvar
    Sense id: fr-salvo-es-verb-n6rdS6Bu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin salvus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "salvos",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "salva",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "salvas",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sauf."
      ],
      "id": "fr-salvo-es-adj-wAt8XVqh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsal.βo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-salvo.wav",
      "ipa": "ˈsal.βo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-salvo.wav"
    }
  ],
  "word": "salvo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin salvus."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gonzalo Giuria, « Final abierto: los argentinos votan este domingo », dans La diaria, 21 octobre 2023 https://ladiaria.com.uy/mundo/articulo/2023/10/final-abierto-los-argentinos-votan-este-domingo/ texte intégral",
          "text": "“Básicamente, el problema es que quiere dolarizar sin dólares, entonces si vos querés cambiar la masa de dinero, tanto la circulante como la que está depositada en los bancos –que es una cantidad mucho mayor– por dólares, no lo podés hacer, salvo por una hiperinflación en la que el dólar no valga 1.000 sino que valga 10.000. Es absolutamente inviable. (...)”",
          "translation": "\"Fondamentalement, le problème est qu'il veut dollariser sans dollars, donc si vous voulez échanger la masse d'argent, à la fois l’argent circulant et l’argent déposé dans les banques - qui est un montant beaucoup plus important - contre des dollars, vous ne pouvez pas le faire, sauf à subir une hyperinflation dans laquelle le dollar ne vaut pas 1 000 mais 10 000. C'est absolument irréalisable (...)\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sauf."
      ],
      "id": "fr-salvo-es-prep-wAt8XVqh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsal.βo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-salvo.wav",
      "ipa": "ˈsal.βo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-salvo.wav"
    }
  ],
  "word": "salvo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin salvus."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "salvar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de salvar."
      ],
      "id": "fr-salvo-es-verb-SKhPddGG"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "salvar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier irrégulier de salvar."
      ],
      "id": "fr-salvo-es-verb-n6rdS6Bu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsal.βo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-salvo.wav",
      "ipa": "ˈsal.βo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-salvo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "salvo"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin salvus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "salvos",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "salva",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "salvas",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Sauf."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsal.βo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-salvo.wav",
      "ipa": "ˈsal.βo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-salvo.wav"
    }
  ],
  "word": "salvo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Prépositions en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin salvus."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gonzalo Giuria, « Final abierto: los argentinos votan este domingo », dans La diaria, 21 octobre 2023 https://ladiaria.com.uy/mundo/articulo/2023/10/final-abierto-los-argentinos-votan-este-domingo/ texte intégral",
          "text": "“Básicamente, el problema es que quiere dolarizar sin dólares, entonces si vos querés cambiar la masa de dinero, tanto la circulante como la que está depositada en los bancos –que es una cantidad mucho mayor– por dólares, no lo podés hacer, salvo por una hiperinflación en la que el dólar no valga 1.000 sino que valga 10.000. Es absolutamente inviable. (...)”",
          "translation": "\"Fondamentalement, le problème est qu'il veut dollariser sans dollars, donc si vous voulez échanger la masse d'argent, à la fois l’argent circulant et l’argent déposé dans les banques - qui est un montant beaucoup plus important - contre des dollars, vous ne pouvez pas le faire, sauf à subir une hyperinflation dans laquelle le dollar ne vaut pas 1 000 mais 10 000. C'est absolument irréalisable (...)\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sauf."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsal.βo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-salvo.wav",
      "ipa": "ˈsal.βo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-salvo.wav"
    }
  ],
  "word": "salvo"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin salvus."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "salvar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de salvar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "salvar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier irrégulier de salvar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsal.βo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-salvo.wav",
      "ipa": "ˈsal.βo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-salvo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-salvo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "salvo"
}

Download raw JSONL data for salvo meaning in Espagnol (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-17 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (b0047e8 and 1e6c2e2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.