See prenda in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en vieil espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "prendar" } ], "etymology_texts": [ "Par métathèse, du vieil espagnol pendra, lui-même du latin pignora (« gages, nantissements ») devenu pignŏra puis péñora. De là pignorar forme savante de empeñar (« mettre en gage »)." ], "forms": [ { "form": "prendas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hacer prenda.", "translation": "Prendre en gage." } ], "glosses": [ "Gage, nantissement." ], "id": "fr-prenda-es-noun-omGTokAR", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tout ce qui peut servir de garantie dans un foyer : bijoux, meubles, ustensiles…" ], "id": "fr-prenda-es-noun-rCRrAnXA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Prenda pretoria.", "translation": "Robe du juge." } ], "glosses": [ "Vêtement." ], "id": "fr-prenda-es-noun-m9rOrwx3", "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Personne aimée intensément." ], "id": "fr-prenda-es-noun-~kmAfFXj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hombre de prendas.", "translation": "Homme de valeur, sur lequel on peut compter." } ], "glosses": [ "Valeur." ], "id": "fr-prenda-es-noun-brtpcbea" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɾen.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾen.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾeŋ.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾen.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾeŋ.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾen.da\\" } ], "synonyms": [ { "word": "garantía" }, { "word": "fianza" }, { "word": "señal" }, { "word": "depósito" }, { "word": "aval" }, { "word": "resguardo" }, { "word": "seguro" }, { "word": "rehén" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prenda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en vieil espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Par métathèse, du vieil espagnol pendra, lui-même du latin pignora (« gages, nantissements ») devenu pignŏra puis péñora. De là pignorar forme savante de empeñar (« mettre en gage »)." ], "forms": [ { "form": "que (yo) prenda", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que (él/ella/usted) prenda", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "(usted) prenda" }, { "form": "(él/ella/usted) prenda" }, { "form": "(tú) prenda", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "prender" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de prender." ], "id": "fr-prenda-es-verb-bTxpFtJC" }, { "form_of": [ { "word": "prender" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de prender." ], "id": "fr-prenda-es-verb-Z0OetjCO" }, { "form_of": [ { "word": "prender" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de prender." ], "id": "fr-prenda-es-verb-Dp~8Orc~" }, { "form_of": [ { "word": "prendar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de prendar." ], "id": "fr-prenda-es-verb-zZiR75aO" }, { "form_of": [ { "word": "prendar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de prendar." ], "id": "fr-prenda-es-verb-Q3XZg~GW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɾen.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾen.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾeŋ.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾen.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾeŋ.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾen.da\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "prenda" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Mots en espagnol issus d’un mot en vieil espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "prendar" } ], "etymology_texts": [ "Par métathèse, du vieil espagnol pendra, lui-même du latin pignora (« gages, nantissements ») devenu pignŏra puis péñora. De là pignorar forme savante de empeñar (« mettre en gage »)." ], "forms": [ { "form": "prendas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Lexique en espagnol du droit" ], "examples": [ { "text": "Hacer prenda.", "translation": "Prendre en gage." } ], "glosses": [ "Gage, nantissement." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Tout ce qui peut servir de garantie dans un foyer : bijoux, meubles, ustensiles…" ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Vêtements en espagnol" ], "examples": [ { "text": "Prenda pretoria.", "translation": "Robe du juge." } ], "glosses": [ "Vêtement." ], "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Personne aimée intensément." ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "text": "Hombre de prendas.", "translation": "Homme de valeur, sur lequel on peut compter." } ], "glosses": [ "Valeur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɾen.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾen.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾeŋ.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾen.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾeŋ.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾen.da\\" } ], "synonyms": [ { "word": "garantía" }, { "word": "fianza" }, { "word": "señal" }, { "word": "depósito" }, { "word": "aval" }, { "word": "resguardo" }, { "word": "seguro" }, { "word": "rehén" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prenda" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Mots en espagnol issus d’un mot en vieil espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Par métathèse, du vieil espagnol pendra, lui-même du latin pignora (« gages, nantissements ») devenu pignŏra puis péñora. De là pignorar forme savante de empeñar (« mettre en gage »)." ], "forms": [ { "form": "que (yo) prenda", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que (él/ella/usted) prenda", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "(usted) prenda" }, { "form": "(él/ella/usted) prenda" }, { "form": "(tú) prenda", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "prender" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de prender." ] }, { "form_of": [ { "word": "prender" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de prender." ] }, { "form_of": [ { "word": "prender" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de prender." ] }, { "form_of": [ { "word": "prendar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de prendar." ] }, { "form_of": [ { "word": "prendar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de prendar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɾen.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾen.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾeŋ.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾen.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾeŋ.da\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾen.da\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "prenda" }
Download raw JSONL data for prenda meaning in Espagnol (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.