See orilla in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol suffixés avec -illa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "orillar" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Du latin ora (« orée, bord ») avec le suffixe -illa.", "(Nom 2)Dérivé de aura (« brise, vent léger »), avec le suffixe -illa." ], "forms": [ { "form": "orillas", "ipas": [ "\\oˈɾi.ʝas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003", "text": "Macondo era entonces una aldea de veinte casas de barro y cañabrava construidas a la orilla de un río de aguas diáfanas que se precipitaban por un lecho de piedras pulidas, blancas y enormes como huevos prehistóricos.", "translation": "Macondo était alors un village d’une vingtaine de maisons en glaise et en roseaux, construites au bord d’une rivière dont les eaux diaphanes roulaient sur un lit de pierres polies, blanches, énormes comme des œufs préhistoriques." } ], "glosses": [ "Rive, rivage." ], "id": "fr-orilla-es-noun-VfgLDCbR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de l’urbanisme", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Banlieue." ], "id": "fr-orilla-es-noun-I2mSNn2B", "note": "au pluriel en ce sens", "raw_tags": [ "Urbanisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\oˈɾi.ʝa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʎa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʝa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʝa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʝa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʒa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-orilla.wav", "ipa": "oˈɾi.ʝa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-orilla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-orilla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-orilla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-orilla.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-orilla.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "banlieue", "word": "arrabal" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "orilla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol suffixés avec -illa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Du latin ora (« orée, bord ») avec le suffixe -illa.", "(Nom 2)Dérivé de aura (« brise, vent léger »), avec le suffixe -illa." ], "forms": [ { "form": "orillas", "ipas": [ "\\oˈɾi.ʝas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Brise, petit vent frais." ], "id": "fr-orilla-es-noun-C4Z0Po3p" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\oˈɾi.ʝa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʎa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʝa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʝa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʝa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʒa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-orilla.wav", "ipa": "oˈɾi.ʝa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-orilla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-orilla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-orilla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-orilla.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-orilla.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "brisa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "orilla" }
{ "categories": [ "Dérivations en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Mots en espagnol suffixés avec -illa", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "orillar" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Du latin ora (« orée, bord ») avec le suffixe -illa.", "(Nom 2)Dérivé de aura (« brise, vent léger »), avec le suffixe -illa." ], "forms": [ { "form": "orillas", "ipas": [ "\\oˈɾi.ʝas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003", "text": "Macondo era entonces una aldea de veinte casas de barro y cañabrava construidas a la orilla de un río de aguas diáfanas que se precipitaban por un lecho de piedras pulidas, blancas y enormes como huevos prehistóricos.", "translation": "Macondo était alors un village d’une vingtaine de maisons en glaise et en roseaux, construites au bord d’une rivière dont les eaux diaphanes roulaient sur un lit de pierres polies, blanches, énormes comme des œufs préhistoriques." } ], "glosses": [ "Rive, rivage." ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de l’urbanisme" ], "glosses": [ "Banlieue." ], "note": "au pluriel en ce sens", "raw_tags": [ "Urbanisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\oˈɾi.ʝa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʎa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʝa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʝa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʝa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʒa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-orilla.wav", "ipa": "oˈɾi.ʝa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-orilla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-orilla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-orilla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-orilla.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-orilla.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "banlieue", "word": "arrabal" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "orilla" } { "categories": [ "Dérivations en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Mots en espagnol suffixés avec -illa", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Du latin ora (« orée, bord ») avec le suffixe -illa.", "(Nom 2)Dérivé de aura (« brise, vent léger »), avec le suffixe -illa." ], "forms": [ { "form": "orillas", "ipas": [ "\\oˈɾi.ʝas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Brise, petit vent frais." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\oˈɾi.ʝa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʎa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʝa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʝa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʝa\\" }, { "ipa": "\\oˈɾi.ʒa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-orilla.wav", "ipa": "oˈɾi.ʝa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-orilla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-orilla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-orilla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-orilla.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-orilla.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "brisa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "orilla" }
Download raw JSONL data for orilla meaning in Espagnol (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.