"motivo" meaning in Espagnol

See motivo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \moˈti.βo\, \moˈti.βo\, \moˈti.bo\, \moˈti.βo\, moˈti.βo Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-motivo.wav Forms: motivos [plural]
  1. Motif.
    Sense id: fr-motivo-es-noun-UQqz3shu Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \moˈti.βo\, \moˈti.βo\, \moˈti.bo\, \moˈti.βo\, moˈti.βo Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-motivo.wav Forms: (yo) motivo [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de motivar. Form of: motivar
    Sense id: fr-motivo-es-verb-NiGOs2Io
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for motivo meaning in Espagnol (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin motivus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "motivos",
      "ipas": [
        "\\moˈti.βos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962",
          "text": "La única diferencia, después de la muerte de su esposo, era que entonces tenía un motivo concreto para concebir pensamientos sombríos.",
          "translation": "La seule différence, après la mort de son mari, c’était qu’elle avait alors un motif concret pour nourrir (concevoir) de sombres pensées."
        },
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021",
          "text": "Gid tiene motivos para estar preocupado, piensa Markle, aunque solo lleve un año de vuelos transatlánticos y tres de largo alcance. Vuelve a encender el micro y se dirige a la cabina de pasajeros con tono distendido, intentando quitarle hierro al asunto:",
          "translation": "Gid a raison de s’inquiéter, se dit Markle, même s’il n’a qu’une année de transatlantique et trois sur des long- courriers. Il rallume le micro et reprend pour la cabine, sur un ton joueur, dédramatisant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Motif."
      ],
      "id": "fr-motivo-es-noun-UQqz3shu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\moˈti.βo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moˈti.βo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moˈti.bo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moˈti.βo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-motivo.wav",
      "ipa": "moˈti.βo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-motivo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-motivo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-motivo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-motivo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-motivo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "motivo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin motivus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) motivo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "motivar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de motivar."
      ],
      "id": "fr-motivo-es-verb-NiGOs2Io"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\moˈti.βo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moˈti.βo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moˈti.bo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moˈti.βo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-motivo.wav",
      "ipa": "moˈti.βo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-motivo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-motivo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-motivo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-motivo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-motivo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "motivo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin motivus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "motivos",
      "ipas": [
        "\\moˈti.βos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962",
          "text": "La única diferencia, después de la muerte de su esposo, era que entonces tenía un motivo concreto para concebir pensamientos sombríos.",
          "translation": "La seule différence, après la mort de son mari, c’était qu’elle avait alors un motif concret pour nourrir (concevoir) de sombres pensées."
        },
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021",
          "text": "Gid tiene motivos para estar preocupado, piensa Markle, aunque solo lleve un año de vuelos transatlánticos y tres de largo alcance. Vuelve a encender el micro y se dirige a la cabina de pasajeros con tono distendido, intentando quitarle hierro al asunto:",
          "translation": "Gid a raison de s’inquiéter, se dit Markle, même s’il n’a qu’une année de transatlantique et trois sur des long- courriers. Il rallume le micro et reprend pour la cabine, sur un ton joueur, dédramatisant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Motif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\moˈti.βo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moˈti.βo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moˈti.bo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moˈti.βo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-motivo.wav",
      "ipa": "moˈti.βo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-motivo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-motivo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-motivo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-motivo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-motivo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "motivo"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin motivus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) motivo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "motivar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de motivar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\moˈti.βo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moˈti.βo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moˈti.bo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moˈti.βo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-motivo.wav",
      "ipa": "moˈti.βo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-motivo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-motivo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-motivo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-motivo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-motivo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "motivo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.