"montaraz" meaning in Espagnol

See montaraz in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \mon.taˈɾaθ\, \mon.taˈɾaθ\, \moŋ.taˈɾah\, \mon.t(a)ˈɾas\, \moŋ.taˈɾah\, \mon.taˈɾas\ Forms: Masculin [singular], montarazz [plural], montaraces, Féminin [singular], montaraza [plural], montarazas
  1. Montagnard.
    Sense id: fr-montaraz-es-adj-QqC3lUyG
  2. Sauvage. Tags: figuratively
    Sense id: fr-montaraz-es-adj-6XkScDWx Categories (other): Métaphores en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: agreste

Noun

IPA: \mon.taˈɾaθ\, \mon.taˈɾaθ\, \moŋ.taˈɾah\, \mon.t(a)ˈɾas\, \moŋ.taˈɾah\, \mon.taˈɾas\ Forms: montaraces [plural]
  1. Forestier.
    Sense id: fr-montaraz-es-noun-LHUCTsGS
  2. Garde forestier.
    Sense id: fr-montaraz-es-noun-itTwMHuj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: guardamonte, guardabosque

Inflected forms

Download JSONL data for montaraz meaning in Espagnol (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de monte, avec le suffixe -araz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "montarazz",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "montaraces"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "montaraza",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "montarazas"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Montagnard."
      ],
      "id": "fr-montaraz-es-adj-QqC3lUyG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003",
          "text": "Primero llevaron el imán. Un gitano corpulento, de barba montaraz y manos de gorrión, que se presentó con el nombre de Melquíades, hizo una truculenta demostración pública de lo que él mismo llamaba la octava maravilla de los sabios alquimistas de Macedonia.",
          "translation": "Ils commencèrent par apporter l’aimant. Un gros gitan à la barbe broussailleuse et aux mains de moineau, qui répondait au nom de Melquiades, fit en public une truculente démonstration de ce que lui-même appelait la huitième merveille des savants alchimistes de Macédoine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sauvage."
      ],
      "id": "fr-montaraz-es-adj-6XkScDWx",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mon.taˈɾaθ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mon.taˈɾaθ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moŋ.taˈɾah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mon.t(a)ˈɾas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moŋ.taˈɾah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mon.taˈɾas\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "agreste"
    }
  ],
  "word": "montaraz"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de monte, avec le suffixe -araz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "montaraces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forestier."
      ],
      "id": "fr-montaraz-es-noun-LHUCTsGS"
    },
    {
      "glosses": [
        "Garde forestier."
      ],
      "id": "fr-montaraz-es-noun-itTwMHuj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mon.taˈɾaθ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mon.taˈɾaθ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moŋ.taˈɾah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mon.t(a)ˈɾas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moŋ.taˈɾah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mon.taˈɾas\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "guardamonte"
    },
    {
      "word": "guardabosque"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "montaraz"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de monte, avec le suffixe -araz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "montarazz",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "montaraces"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "montaraza",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "montarazas"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Montagnard."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003",
          "text": "Primero llevaron el imán. Un gitano corpulento, de barba montaraz y manos de gorrión, que se presentó con el nombre de Melquíades, hizo una truculenta demostración pública de lo que él mismo llamaba la octava maravilla de los sabios alquimistas de Macedonia.",
          "translation": "Ils commencèrent par apporter l’aimant. Un gros gitan à la barbe broussailleuse et aux mains de moineau, qui répondait au nom de Melquiades, fit en public une truculente démonstration de ce que lui-même appelait la huitième merveille des savants alchimistes de Macédoine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sauvage."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mon.taˈɾaθ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mon.taˈɾaθ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moŋ.taˈɾah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mon.t(a)ˈɾas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moŋ.taˈɾah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mon.taˈɾas\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "agreste"
    }
  ],
  "word": "montaraz"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de monte, avec le suffixe -araz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "montaraces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forestier."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Garde forestier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mon.taˈɾaθ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mon.taˈɾaθ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moŋ.taˈɾah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mon.t(a)ˈɾas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\moŋ.taˈɾah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mon.taˈɾas\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "guardamonte"
    },
    {
      "word": "guardabosque"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "montaraz"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.