See lo que el viento a Juárez in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Référence explicite à Benito Juárez, chef d'État mexicain du XIXᵉ siècle. Plusieurs explications sont attribuées à cette locution qui signifie littéralement « ce que le vent [a fait] à Juárez »." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "notes": [ "Certains considèrent l’expression vulgaire en raison de la citation « lo que el viento a Juárez, le voló el sombrero y le campaneó los huevos » (ce que le vent a fait a Juárez : il a emporté son chapeau et lui a moulé les couilles)." ], "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol du Mexique", "orig": "espagnol du Mexique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Me hizo lo que el viento a Juárez. = Ça m’a fait l’effet d’un cautère sur une jambe de bois" } ], "glosses": [ "L’effet d’un cautère sur une jambe de bois, rien." ], "id": "fr-lo_que_el_viento_a_Juárez-es-adv-GHHaZgxM", "raw_tags": [ "Mexique" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lo ke el ˈβien.to a ˈxwa.ɾe[s/θ]\\" } ], "word": "lo que el viento a Juárez" }
{ "categories": [ "Locutions adverbiales en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Référence explicite à Benito Juárez, chef d'État mexicain du XIXᵉ siècle. Plusieurs explications sont attribuées à cette locution qui signifie littéralement « ce que le vent [a fait] à Juárez »." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "notes": [ "Certains considèrent l’expression vulgaire en raison de la citation « lo que el viento a Juárez, le voló el sombrero y le campaneó los huevos » (ce que le vent a fait a Juárez : il a emporté son chapeau et lui a moulé les couilles)." ], "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Termes familiers en espagnol", "espagnol du Mexique" ], "examples": [ { "text": "Me hizo lo que el viento a Juárez. = Ça m’a fait l’effet d’un cautère sur une jambe de bois" } ], "glosses": [ "L’effet d’un cautère sur une jambe de bois, rien." ], "raw_tags": [ "Mexique" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lo ke el ˈβien.to a ˈxwa.ɾe[s/θ]\\" } ], "word": "lo que el viento a Juárez" }
Download raw JSONL data for lo que el viento a Juárez meaning in Espagnol (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.