See esposo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin sponsus → voir époux." ], "forms": [ { "form": "esposos", "ipas": [ "\\esˈpo.θos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "esposa", "ipas": [ "\\esˈpo.θa\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "esposas", "ipas": [ "\\esˈpo.θas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962", "text": "La única diferencia, después de la muerte de su esposo, era que entonces tenía un motivo concreto para concebir pensamientos sombríos.", "translation": "La seule différence, après la mort de son mari, c’était qu’elle avait alors un motif concret pour nourrir (concevoir) de sombres pensées." } ], "glosses": [ "Mari, époux." ], "id": "fr-esposo-es-noun-88xhTqGS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\esˈpo.θo\\" }, { "ipa": "\\esˈpo.so\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-esposo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-esposo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-esposo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-esposo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-esposo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-esposo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-esposo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-esposo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-esposo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-esposo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-esposo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-esposo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "esposo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin sponsus → voir époux." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "esposar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de esposar." ], "id": "fr-esposo-es-verb-pONmlIC1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\esˈpo.θo\\" }, { "ipa": "\\esˈpo.so\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-esposo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-esposo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-esposo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-esposo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-esposo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-esposo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-esposo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-esposo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-esposo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-esposo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-esposo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-esposo.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "esposo" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin sponsus → voir époux." ], "forms": [ { "form": "esposos", "ipas": [ "\\esˈpo.θos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "esposa", "ipas": [ "\\esˈpo.θa\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "esposas", "ipas": [ "\\esˈpo.θas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962", "text": "La única diferencia, después de la muerte de su esposo, era que entonces tenía un motivo concreto para concebir pensamientos sombríos.", "translation": "La seule différence, après la mort de son mari, c’était qu’elle avait alors un motif concret pour nourrir (concevoir) de sombres pensées." } ], "glosses": [ "Mari, époux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\esˈpo.θo\\" }, { "ipa": "\\esˈpo.so\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-esposo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-esposo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-esposo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-esposo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-esposo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-esposo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-esposo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-esposo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-esposo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-esposo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-esposo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-esposo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "esposo" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin sponsus → voir époux." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "esposar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de esposar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\esˈpo.θo\\" }, { "ipa": "\\esˈpo.so\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-esposo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-esposo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-esposo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-esposo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-esposo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-esposo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-esposo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-esposo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-esposo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-esposo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-esposo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-esposo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-esposo.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "esposo" }
Download raw JSONL data for esposo meaning in Espagnol (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.