See enorme in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "énormément", "word": "enormemente" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin enormis (« hors norme »)." ], "forms": [ { "form": "enormes", "ipas": [ "\\e.ˈnoɾ.mes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "norma" }, { "word": "normal" }, { "word": "normalidad" }, { "word": "normalmente" }, { "word": "anormal" }, { "word": "anormalidad" }, { "word": "anormalmente" }, { "word": "fuera de norma" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Canticuénticos, « Hay secretos », écrit, composé et chanté par Ruth Hillar, dans ¿Por qué, por qué? [écouter en ligne], GOBI Music, Santa Fe de la Vera Cruz (Argentine), 2018", "text": "Hay secretos chiquititos\nque te invitan a jugar\ny hay secretos tan enormes\nque te vienen a asustar.", "translation": "Il y a des secrets tout petits petits\nqui t’invitent à jouer\net il y a des secrets tellement énormes\nqu’ils en viennent à t’effrayer." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021", "text": "—Les habla el comandante de a bordo, ocupen inmediatamente sus asientos, abróchense los cinturones y apaguen todos sus dispositivos electrónicos. Nos disponemos a atravesar una zona de enormes turbulencias. Repito: de enormes turbulencias.", "translation": "— Ici votre commandant de bord, veuillez immédiatement regagner votre siège et attacher votre ceinture, ainsi qu’éteindre tout appareil électronique. Nous allons traverser une zone de très grande turbulence. Je répète : de très grande turbulence." } ], "glosses": [ "Énorme, immense, formidable, gigantesque." ], "id": "fr-enorme-es-adj-METaGKCt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ˈnoɾ.me\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-enorme.wav", "ipa": "eˈnoɾ.me", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-enorme.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-enorme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-enorme.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-enorme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-enorme.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "colosal" }, { "word": "inmenso" }, { "word": "gigantesco" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "enorme" }
{ "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Dates manquantes en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "derived": [ { "translation": "énormément", "word": "enormemente" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin enormis (« hors norme »)." ], "forms": [ { "form": "enormes", "ipas": [ "\\e.ˈnoɾ.mes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "norma" }, { "word": "normal" }, { "word": "normalidad" }, { "word": "normalmente" }, { "word": "anormal" }, { "word": "anormalidad" }, { "word": "anormalmente" }, { "word": "fuera de norma" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Canticuénticos, « Hay secretos », écrit, composé et chanté par Ruth Hillar, dans ¿Por qué, por qué? [écouter en ligne], GOBI Music, Santa Fe de la Vera Cruz (Argentine), 2018", "text": "Hay secretos chiquititos\nque te invitan a jugar\ny hay secretos tan enormes\nque te vienen a asustar.", "translation": "Il y a des secrets tout petits petits\nqui t’invitent à jouer\net il y a des secrets tellement énormes\nqu’ils en viennent à t’effrayer." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021", "text": "—Les habla el comandante de a bordo, ocupen inmediatamente sus asientos, abróchense los cinturones y apaguen todos sus dispositivos electrónicos. Nos disponemos a atravesar una zona de enormes turbulencias. Repito: de enormes turbulencias.", "translation": "— Ici votre commandant de bord, veuillez immédiatement regagner votre siège et attacher votre ceinture, ainsi qu’éteindre tout appareil électronique. Nous allons traverser une zone de très grande turbulence. Je répète : de très grande turbulence." } ], "glosses": [ "Énorme, immense, formidable, gigantesque." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ˈnoɾ.me\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-enorme.wav", "ipa": "eˈnoɾ.me", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-enorme.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-enorme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-enorme.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-enorme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-enorme.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "colosal" }, { "word": "inmenso" }, { "word": "gigantesco" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "enorme" }
Download raw JSONL data for enorme meaning in Espagnol (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.