See buey in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bovins en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "buey almizclero" } ], "etymology_texts": [ "Du latin bos, bovis." ], "forms": [ { "form": "bueyes", "ipas": [ "\\bweis\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974", "text": "A través de la lluvia veo por la ventana que una carreta se ha empantanado en medio de la calle. Un campesino, con manta de castilla negra, hostiga a los bueyes que no pueden más entre la lluvia y el barro.", "translation": "A travers la pluie, je vois par la fenêtre qu’une charrette s’est enlisée au milieu de la rue. Un paysan dans son poncho de grosse laine noire malmène les boeufs harassés par tant de pluie et de gadoue." } ], "glosses": [ "Bœuf." ], "id": "fr-buey-es-noun-QdLUMi9x" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bwei\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-buey.wav", "ipa": "ˈbwei", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1321_(spa)-Millars-buey.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-buey.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1321_(spa)-Millars-buey.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-buey.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-buey.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "buey" }
{ "categories": [ "Bovins en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "buey almizclero" } ], "etymology_texts": [ "Du latin bos, bovis." ], "forms": [ { "form": "bueyes", "ipas": [ "\\bweis\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974", "text": "A través de la lluvia veo por la ventana que una carreta se ha empantanado en medio de la calle. Un campesino, con manta de castilla negra, hostiga a los bueyes que no pueden más entre la lluvia y el barro.", "translation": "A travers la pluie, je vois par la fenêtre qu’une charrette s’est enlisée au milieu de la rue. Un paysan dans son poncho de grosse laine noire malmène les boeufs harassés par tant de pluie et de gadoue." } ], "glosses": [ "Bœuf." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bwei\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-buey.wav", "ipa": "ˈbwei", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1321_(spa)-Millars-buey.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-buey.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1321_(spa)-Millars-buey.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-buey.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-buey.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "buey" }
Download raw JSONL data for buey meaning in Espagnol (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.