"barrera" meaning in Espagnol

See barrera in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ba.ˈre.ɾa\, baˈre.ɾa Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav Forms: barreras [plural]
  1. Barrière.
    Sense id: fr-barrera-es-noun-25~fHE-j Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: barrera del sonido

Noun

IPA: \ba.ˈre.ɾa\, baˈre.ɾa Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav Forms: barreras [plural]
  1. Argilière.
    Sense id: fr-barrera-es-noun-73oR~nG8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol suffixés avec -era",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "mur du son",
      "word": "barrera del sonido"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Dérivé de barra, avec le suffixe -era.",
    "(Nom 2) Dérivé de barro, avec le suffixe -era."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barreras",
      "ipas": [
        "\\ba.ˈre.ɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021",
          "text": "Son las 16.13 horas cuando el vuelo AF006 París-Nueva York ve alzarse ante él, al sur de Nueva Escocia, la barrera acolchada de un inmenso cumulonimbo.",
          "translation": "Il est 16 h 13 quand le vol AF006 Paris-New York, au sud de la Nouvelle-Écosse, voit se dresser devant lui la barrière ouatée d’un immense cumulonimbus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barrière."
      ],
      "id": "fr-barrera-es-noun-25~fHE-j"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.ˈre.ɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav",
      "ipa": "baˈre.ɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barrera"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol suffixés avec -era",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Dérivé de barra, avec le suffixe -era.",
    "(Nom 2) Dérivé de barro, avec le suffixe -era."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barreras",
      "ipas": [
        "\\ba.ˈre.ɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Argilière."
      ],
      "id": "fr-barrera-es-noun-73oR~nG8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.ˈre.ɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav",
      "ipa": "baˈre.ɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barrera"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol suffixés avec -era",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "mur du son",
      "word": "barrera del sonido"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Dérivé de barra, avec le suffixe -era.",
    "(Nom 2) Dérivé de barro, avec le suffixe -era."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barreras",
      "ipas": [
        "\\ba.ˈre.ɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021",
          "text": "Son las 16.13 horas cuando el vuelo AF006 París-Nueva York ve alzarse ante él, al sur de Nueva Escocia, la barrera acolchada de un inmenso cumulonimbo.",
          "translation": "Il est 16 h 13 quand le vol AF006 Paris-New York, au sud de la Nouvelle-Écosse, voit se dresser devant lui la barrière ouatée d’un immense cumulonimbus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barrière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.ˈre.ɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav",
      "ipa": "baˈre.ɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barrera"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol suffixés avec -era",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Dérivé de barra, avec le suffixe -era.",
    "(Nom 2) Dérivé de barro, avec le suffixe -era."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barreras",
      "ipas": [
        "\\ba.ˈre.ɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Argilière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.ˈre.ɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav",
      "ipa": "baˈre.ɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barrera"
}

Download raw JSONL data for barrera meaning in Espagnol (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-26 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (c15dac4 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.