See albóndiga in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe andalou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots proparoxytons en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1406). De l’arabe andalou albúnduqa, lui-même dérivé de l’arabe بندق, bundunq (« noisette ») ; par analogie de forme : « boulette »." ], "forms": [ { "form": "albóndigas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "almóndiga" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ketty de Pirolo; Mabel Erra de Pirolo, El libro de las dietas. Cocina para recuperar la salud, 1990", "text": "Mezclar la carne, el jamón, la yema, el queso crema y el queso rallado. Sazonar y preparar las albóndigas. Pasarlas por harina y sumergirlas en agua hirviendo salada hasta que suban a la superficie. Retirarlas con ayuda de una espátula y colocarlas en la manteca caliente. Dejar cocinar unos minutos, añadir la leche y completar su cocción 10 minutos. Servir en seguida", "translation": "Traduction : « Mélanger la viande, le jambon, le jaune d'œuf, le fromage à la crème et le fromage râpé. Assaisonner et préparer les boulettes de viande. Les passer dans la farine et les plonger dans de l'eau bouillante salée jusqu'à ce qu'elles remontent à la surface. Les retirer à l'aide d'une spatule et les placer dans le beurre chaud. Laisser cuire quelques minutes, ajouter le lait et terminer la cuisson pendant 10 minutes. Servir immédiatement. »" }, { "ref": "Osvaldo J. Brusco, ¿Qué debemos comer?, 1987", "text": "Las carnes se consumen preferentemente hervidas o estofadas, con guarniciones de salsas agridulces o compotas de frutas. Existe también una variedad considerable de platos a base de harina, incluyendo los tallarines frescos, probablemente importados del norte de la vecina Italia. Un plato típico de Baviera está compuesto por una especie de albóndigas grandes de pan, sémola o harina, con tocino o carne picada. La bebida nacional es naturalmente la cerveza, siendo Munich la “capital” de esta bebida, ya que cuenta con 1.600 de las 4.000 cervecerías que existen actualmente en la República Federal de Alemania", "translation": "Traduction : « Les viandes sont de préférence consommées bouillies ou braisées, accompagnées de sauces aigres-douces ou de compotes de fruits. Il existe également une variété considérable de plats à base de farine, y compris les tagliatelles fraîches, probablement importées du nord de l'Italie voisine. Un plat typique de Bavière est constitué d'une sorte de grosses boulettes de pain, de semoule ou de farine, avec du lard ou de la viande hachée. La boisson nationale est naturellement la bière, Munich étant la “capitale” de cette boisson, puisqu'elle compte 1 600 des 4 000 brasseries actuellement présentes en République fédérale d'Allemagne. »" } ], "glosses": [ "Boulette de viande." ], "id": "fr-albóndiga-es-noun-J7ENDRGL", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[alˈβ̞on̪.d̪i.ɣ̞a]" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-albóndiga.wav", "ipa": "alˈβ̞on̪.d̪i.ɣ̞a", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1321_(spa)-Millars-albóndiga.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-albóndiga.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1321_(spa)-Millars-albóndiga.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-albóndiga.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Villarreal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-albóndiga.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "albóndiga" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe andalou", "Mots proparoxytons en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(1406). De l’arabe andalou albúnduqa, lui-même dérivé de l’arabe بندق, bundunq (« noisette ») ; par analogie de forme : « boulette »." ], "forms": [ { "form": "albóndigas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "almóndiga" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Aliments en espagnol", "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Ketty de Pirolo; Mabel Erra de Pirolo, El libro de las dietas. Cocina para recuperar la salud, 1990", "text": "Mezclar la carne, el jamón, la yema, el queso crema y el queso rallado. Sazonar y preparar las albóndigas. Pasarlas por harina y sumergirlas en agua hirviendo salada hasta que suban a la superficie. Retirarlas con ayuda de una espátula y colocarlas en la manteca caliente. Dejar cocinar unos minutos, añadir la leche y completar su cocción 10 minutos. Servir en seguida", "translation": "Traduction : « Mélanger la viande, le jambon, le jaune d'œuf, le fromage à la crème et le fromage râpé. Assaisonner et préparer les boulettes de viande. Les passer dans la farine et les plonger dans de l'eau bouillante salée jusqu'à ce qu'elles remontent à la surface. Les retirer à l'aide d'une spatule et les placer dans le beurre chaud. Laisser cuire quelques minutes, ajouter le lait et terminer la cuisson pendant 10 minutes. Servir immédiatement. »" }, { "ref": "Osvaldo J. Brusco, ¿Qué debemos comer?, 1987", "text": "Las carnes se consumen preferentemente hervidas o estofadas, con guarniciones de salsas agridulces o compotas de frutas. Existe también una variedad considerable de platos a base de harina, incluyendo los tallarines frescos, probablemente importados del norte de la vecina Italia. Un plato típico de Baviera está compuesto por una especie de albóndigas grandes de pan, sémola o harina, con tocino o carne picada. La bebida nacional es naturalmente la cerveza, siendo Munich la “capital” de esta bebida, ya que cuenta con 1.600 de las 4.000 cervecerías que existen actualmente en la República Federal de Alemania", "translation": "Traduction : « Les viandes sont de préférence consommées bouillies ou braisées, accompagnées de sauces aigres-douces ou de compotes de fruits. Il existe également une variété considérable de plats à base de farine, y compris les tagliatelles fraîches, probablement importées du nord de l'Italie voisine. Un plat typique de Bavière est constitué d'une sorte de grosses boulettes de pain, de semoule ou de farine, avec du lard ou de la viande hachée. La boisson nationale est naturellement la bière, Munich étant la “capitale” de cette boisson, puisqu'elle compte 1 600 des 4 000 brasseries actuellement présentes en République fédérale d'Allemagne. »" } ], "glosses": [ "Boulette de viande." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[alˈβ̞on̪.d̪i.ɣ̞a]" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-albóndiga.wav", "ipa": "alˈβ̞on̪.d̪i.ɣ̞a", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1321_(spa)-Millars-albóndiga.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-albóndiga.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1321_(spa)-Millars-albóndiga.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-albóndiga.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Villarreal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-albóndiga.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "albóndiga" }
Download raw JSONL data for albóndiga meaning in Espagnol (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.