"abra" meaning in Espagnol

See abra in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈa.βɾa\, \ˈa.βɾa\, \ˈa.bɾa\, \ˈa.βɾa\, ˈa.βɾa Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-abra.wav Forms: abras [plural]
  1. Havre, abri côtier permettant de faire mouiller un navire.
    Sense id: fr-abra-es-noun-esYSaNpS
  2. Col, passage en montagne.
    Sense id: fr-abra-es-noun-ioYbyq~w Categories (other): Exemples en espagnol
  3. Passage dans un sous bois, chemin forestier.
    Sense id: fr-abra-es-noun-MfYL7QP9 Categories (other): Espagnol de Bolivie, Espagnol du Nicaragua
  4. Clairière.
    Sense id: fr-abra-es-noun-YOOVMjye Categories (other): Espagnol d’Amérique du Sud
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ˈa.βɾa\, \ˈa.βɾa\, \ˈa.bɾa\, \ˈa.βɾa\, ˈa.βɾa Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-abra.wav Forms: que (yo) abra [subjunctive, present], que (él/ella/usted) abra [subjunctive, present], (usted) abra
  1. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abrir. Form of: abrir
    Sense id: fr-abra-es-verb-ZB-glLtm
  2. Première personne du singulier du présent du subjonctif de abrir. Form of: abrir
    Sense id: fr-abra-es-verb-7guDTgXX
  3. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de abrir. Form of: abrir
    Sense id: fr-abra-es-verb-ySgzxiAG
  4. Troisième personne du singulier de l’impératif de abrir. Form of: abrir
    Sense id: fr-abra-es-verb-aqU86bTc
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appels de modèles incorrects:étyl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français havre (« port, abris, refuge »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abras",
      "ipas": [
        "\\ˈa.βɾa\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Havre, abri côtier permettant de faire mouiller un navire."
      ],
      "id": "fr-abra-es-noun-esYSaNpS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "El abra del Acay es uno de los más altos de Sudamérica con 4895 m s.n.m.",
          "translation": "traduction : Le col d'Acay est l'un des plus hauts d'Amérique du sud avec 4895 m d'altitude"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Col, passage en montagne."
      ],
      "id": "fr-abra-es-noun-ioYbyq~w"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol de Bolivie",
          "orig": "espagnol de Bolivie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Nicaragua",
          "orig": "espagnol du Nicaragua",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage dans un sous bois, chemin forestier."
      ],
      "id": "fr-abra-es-noun-MfYL7QP9",
      "raw_tags": [
        "Nicaragua",
        "Bolivie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol d’Amérique du Sud",
          "orig": "espagnol d’Amérique du Sud",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clairière."
      ],
      "id": "fr-abra-es-noun-YOOVMjye",
      "raw_tags": [
        "Amérique du Sud"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈa.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈa.bɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈa.βɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-abra.wav",
      "ipa": "ˈa.βɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-abra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-abra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-abra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-abra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-abra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appels de modèles incorrects:étyl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français havre (« port, abris, refuge »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) abra",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/usted) abra",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) abra"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abrir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abrir."
      ],
      "id": "fr-abra-es-verb-ZB-glLtm"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abrir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de abrir."
      ],
      "id": "fr-abra-es-verb-7guDTgXX"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abrir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de abrir."
      ],
      "id": "fr-abra-es-verb-ySgzxiAG"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abrir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de abrir."
      ],
      "id": "fr-abra-es-verb-aqU86bTc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈa.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈa.bɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈa.βɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-abra.wav",
      "ipa": "ˈa.βɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-abra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-abra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-abra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-abra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-abra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "abra"
}
{
  "categories": [
    "Appels de modèles incorrects:étyl",
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français havre (« port, abris, refuge »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abras",
      "ipas": [
        "\\ˈa.βɾa\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Havre, abri côtier permettant de faire mouiller un navire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "El abra del Acay es uno de los más altos de Sudamérica con 4895 m s.n.m.",
          "translation": "traduction : Le col d'Acay est l'un des plus hauts d'Amérique du sud avec 4895 m d'altitude"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Col, passage en montagne."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "espagnol de Bolivie",
        "espagnol du Nicaragua"
      ],
      "glosses": [
        "Passage dans un sous bois, chemin forestier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Nicaragua",
        "Bolivie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "espagnol d’Amérique du Sud"
      ],
      "glosses": [
        "Clairière."
      ],
      "raw_tags": [
        "Amérique du Sud"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈa.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈa.bɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈa.βɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-abra.wav",
      "ipa": "ˈa.βɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-abra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-abra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-abra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-abra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-abra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abra"
}

{
  "categories": [
    "Appels de modèles incorrects:étyl",
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français havre (« port, abris, refuge »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) abra",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/usted) abra",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) abra"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abrir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abrir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abrir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de abrir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abrir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de abrir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abrir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de abrir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈa.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈa.bɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈa.βɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-abra.wav",
      "ipa": "ˈa.βɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-abra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-abra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-abra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-abra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-abra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "abra"
}

Download raw JSONL data for abra meaning in Espagnol (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.