See a huevo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du castillan ancien uebos.", "Note : Le registre vulgaire de l’expression vient de la confusion phonétique avec huevos (œufs mais aussi métaphoriquement testicules, couilles). référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "raw_tags": [ "Mexique" ], "word": "abuelita de Batman" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol du Mexique", "orig": "espagnol du Mexique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La Vida loca, Locomuerte, album Los Classicos de Locos (2023, M&O Music)", "text": "Yeah! / Buscando la vida loca / ¡A huevo! / No me importa el final.", "translation": "Ouais ! / À la recherche d’une vie folle / Pour sûr ! / Je me fiche de la fin." } ], "glosses": [ "Certain, sans doute, expression utilisée pour renforcer une affirmation." ], "id": "fr-a_huevo-es-adv-I0hP-3Xe", "raw_tags": [ "Mexique" ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol du Mexique", "orig": "espagnol du Mexique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "De gré ou de force." ], "id": "fr-a_huevo-es-adv-0rmBaesI", "raw_tags": [ "Mexique" ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagnol de Colombie", "orig": "espagnol de Colombie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol du Chili", "orig": "espagnol du Chili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol du Mexique", "orig": "espagnol du Mexique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pas cher, bon marché." ], "id": "fr-a_huevo-es-adv-vhzSQ1yq", "raw_tags": [ "Chili", "Colombie", "Mexique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Espagne", "orig": "espagnol d’Espagne", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fastoche, sur un plateau d’argent, dans le bec." ], "id": "fr-a_huevo-es-adv-bhK4MXHU", "raw_tags": [ "Espagne" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a ˈw̝e.β̞o\\" } ], "word": "a huevo" }
{ "categories": [ "Locutions adverbiales en espagnol", "Références nécessaires en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du castillan ancien uebos.", "Note : Le registre vulgaire de l’expression vient de la confusion phonétique avec huevos (œufs mais aussi métaphoriquement testicules, couilles). référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "raw_tags": [ "Mexique" ], "word": "abuelita de Batman" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Termes argotiques en espagnol", "Termes vulgaires en espagnol", "espagnol du Mexique" ], "examples": [ { "ref": "La Vida loca, Locomuerte, album Los Classicos de Locos (2023, M&O Music)", "text": "Yeah! / Buscando la vida loca / ¡A huevo! / No me importa el final.", "translation": "Ouais ! / À la recherche d’une vie folle / Pour sûr ! / Je me fiche de la fin." } ], "glosses": [ "Certain, sans doute, expression utilisée pour renforcer une affirmation." ], "raw_tags": [ "Mexique" ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] }, { "categories": [ "Termes argotiques en espagnol", "espagnol du Mexique" ], "glosses": [ "De gré ou de force." ], "raw_tags": [ "Mexique" ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "espagnol de Colombie", "espagnol du Chili", "espagnol du Mexique" ], "glosses": [ "Pas cher, bon marché." ], "raw_tags": [ "Chili", "Colombie", "Mexique" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "espagnol d’Espagne" ], "glosses": [ "Fastoche, sur un plateau d’argent, dans le bec." ], "raw_tags": [ "Espagne" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a ˈw̝e.β̞o\\" } ], "word": "a huevo" }
Download raw JSONL data for a huevo meaning in Espagnol (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.