"Heráclito" meaning in Espagnol

See Heráclito in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

  1. Héraclite, prénom masculin.
    Sense id: fr-Heráclito-es-name-e5j1YRx-
  2. Héraclite d’Éphèse.
    Sense id: fr-Heráclito-es-name-ymJYgtaS Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire, Lexique en espagnol de la philosophie Topics: philosophy
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du grec ancien Ἡράκλειτος."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Héraclite, prénom masculin."
      ],
      "id": "fr-Heráclito-es-name-e5j1YRx-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jorge Luis Borges, El otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135",
          "text": "Inevitablemente, el río hizo que yo pensara en el tiempo. La milenaria imagen de Heráclito."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Héraclite d’Éphèse."
      ],
      "id": "fr-Heráclito-es-name-ymJYgtaS",
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Heráclito"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en grec ancien",
    "Prénoms masculins en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du grec ancien Ἡράκλειτος."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Héraclite, prénom masculin."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire",
        "Lexique en espagnol de la philosophie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jorge Luis Borges, El otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135",
          "text": "Inevitablemente, el río hizo que yo pensara en el tiempo. La milenaria imagen de Heráclito."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Héraclite d’Éphèse."
      ],
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Heráclito"
}

Download raw JSONL data for Heráclito meaning in Espagnol (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.