"vero" meaning in Espéranto

See vero in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈve.ro\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-vero.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-vero.wav Forms: veroj [plural, nominative], veron [singular, accusative], verojn [plural, accusative]
  1. Vérité.
    Sense id: fr-vero-eo-noun-H6wB7VoH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: vera

Inflected forms

Download JSONL data for vero meaning in Espéranto (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appels eo-comprac utilisant der ref",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appels eo-motrac utilisant der geo neo ref",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines nominales fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vera"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin verus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "veroj",
      "ipas": [
        "\\ˈve.roj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "veron",
      "ipas": [
        "\\ˈve.ron\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "verojn",
      "ipas": [
        "\\ˈve.rojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "eo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Ekzercaro §16) Oni diras, ke la vero ĉiam venkas.",
          "translation": "On dit que la vérité vainc toujours."
        },
        {
          "text": "(Ekzercaro §18) Ĉu vi diros al mi la veron?",
          "translation": "Me diras-tu la vérité?"
        },
        {
          "text": "(Ekzercaro §24 sur les temps:) Nun li diras al mi la veron. ― Hieraŭ li diris al mi la veron. ― Li ĉiam diradis al mi la veron. ― Kiam vi vidis nin en la salono, li jam antaŭediris al mi la veron (aŭ li estisdirinta al mi la veron). ― Li diros al mi la veron. ― Kiam vi venos al mi, li jam antaŭediros al mi la veron (aŭ li estosdirinta al mi la veron; aŭ antaŭ ol vi venos al mi, li diros al mi la veron). ― Se mi petus lin, li dirus al mi la veron. ― Mi ne farus la eraron, se li antaŭedirus al mi la veron (aŭ se li estusdirinta al mi la veron). ― Kiam mi venos, diru al mi la veron. ― Kiam mia patro venos, diru al mi antaŭe la veron (aŭ estudirinta al mi la veron). ― Mi volas, ke tio, kion mi diris, estuvera (aŭ mi volas esti dirinta la veron)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vérité."
      ],
      "id": "fr-vero-eo-noun-H6wB7VoH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈve.ro\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-vero.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-vero.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-vero.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-vero.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-vero.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-vero.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-vero.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vero.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vero.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vero.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vero.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-vero.wav"
    }
  ],
  "word": "vero"
}
{
  "categories": [
    "Appels eo-comprac utilisant der ref",
    "Appels eo-motrac utilisant der geo neo ref",
    "Lemmes en finnois",
    "Noms communs en finnois",
    "Racines nominales fondamentales en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vera"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin verus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "veroj",
      "ipas": [
        "\\ˈve.roj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "veron",
      "ipas": [
        "\\ˈve.ron\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "verojn",
      "ipas": [
        "\\ˈve.rojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "eo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Ekzercaro §16) Oni diras, ke la vero ĉiam venkas.",
          "translation": "On dit que la vérité vainc toujours."
        },
        {
          "text": "(Ekzercaro §18) Ĉu vi diros al mi la veron?",
          "translation": "Me diras-tu la vérité?"
        },
        {
          "text": "(Ekzercaro §24 sur les temps:) Nun li diras al mi la veron. ― Hieraŭ li diris al mi la veron. ― Li ĉiam diradis al mi la veron. ― Kiam vi vidis nin en la salono, li jam antaŭediris al mi la veron (aŭ li estisdirinta al mi la veron). ― Li diros al mi la veron. ― Kiam vi venos al mi, li jam antaŭediros al mi la veron (aŭ li estosdirinta al mi la veron; aŭ antaŭ ol vi venos al mi, li diros al mi la veron). ― Se mi petus lin, li dirus al mi la veron. ― Mi ne farus la eraron, se li antaŭedirus al mi la veron (aŭ se li estusdirinta al mi la veron). ― Kiam mi venos, diru al mi la veron. ― Kiam mia patro venos, diru al mi antaŭe la veron (aŭ estudirinta al mi la veron). ― Mi volas, ke tio, kion mi diris, estuvera (aŭ mi volas esti dirinta la veron)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vérité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈve.ro\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-vero.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-vero.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-vero.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-vero.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-vero.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-vero.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-vero.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vero.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vero.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vero.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vero.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-vero.wav"
    }
  ],
  "word": "vero"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.