"tago" meaning in Espéranto

See tago in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈta.ɡo\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tago.wav , LL-Q143 (epo)-NMaia-tago.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-tago.wav , LL-Q143 (epo)-Poslovitch-tago.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-tago.wav Forms: tagoj [plural, nominative], tagon [singular, accusative], tagojn [plural, accusative]
  1. Jour (par opposition à la nuit).
    Sense id: fr-tago-eo-noun-7TTI1jlJ Categories (other): Exemples en espéranto
  2. Journée, durée de 24 heures.
    Sense id: fr-tago-eo-noun-suSBFFPS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: monato, semajno

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "nuit",
      "word": "nokto"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calendrier en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines nominales fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "académiques ; composition de racines de l’ekzercaro §27",
      "translation": "éphémère, durant un jour",
      "word": "unutaga"
    },
    {
      "sense": "académiques ; composition de racines de l’ekzercaro §27",
      "translation": "du premier jour",
      "word": "unuataga"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "quotidien",
      "word": "ĉiutaga"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "quotidiennement",
      "word": "ĉiutage"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "anniversaire de naissance",
      "word": "naskiĝtago"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "de jour, du jour",
      "word": "taga"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "en journée",
      "word": "tage"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "commencer à faire jour",
      "word": "tagiĝi"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "journal intime, journal de bord",
      "word": "taglibro"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "prendre le repas du midi",
      "word": "tagmanĝi"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "repas du midi",
      "word": "tagmanĝo"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "nycthémère",
      "word": "tagnokto"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "de toute la journée",
      "word": "tuttaga"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "pendant toute la journée",
      "word": "tuttage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand Tag."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tagoj",
      "ipas": [
        "\\ˈta.ɡoj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "tagon",
      "ipas": [
        "\\ˈta.ɡon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "tagojn",
      "ipas": [
        "\\ˈta.ɡojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "bonjour",
      "word": "bonan tagon"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "mois",
      "word": "monato"
    },
    {
      "translation": "semaine",
      "word": "semajno"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ne en unu tago elkreskis Kartago.",
          "translation": "Rome ne s’est pas faite en un jour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jour (par opposition à la nuit)."
      ],
      "id": "fr-tago-eo-noun-7TTI1jlJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Journée, durée de 24 heures."
      ],
      "id": "fr-tago-eo-noun-suSBFFPS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈta.ɡo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tago.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tago.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tago.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tago.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tago.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tago.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-tago.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q143_(epo)-NMaia-tago.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-tago.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q143_(epo)-NMaia-tago.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-tago.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-tago.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-tago.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tago.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tago.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tago.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tago.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-tago.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-tago.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-tago.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-tago.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-tago.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-tago.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-tago.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-tago.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-tago.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-tago.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-tago.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-tago.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-tago.wav"
    }
  ],
  "word": "tago"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "nuit",
      "word": "nokto"
    }
  ],
  "categories": [
    "Calendrier en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en allemand",
    "Noms communs en espéranto",
    "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
    "Racines nominales fondamentales en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "académiques ; composition de racines de l’ekzercaro §27",
      "translation": "éphémère, durant un jour",
      "word": "unutaga"
    },
    {
      "sense": "académiques ; composition de racines de l’ekzercaro §27",
      "translation": "du premier jour",
      "word": "unuataga"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "quotidien",
      "word": "ĉiutaga"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "quotidiennement",
      "word": "ĉiutage"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "anniversaire de naissance",
      "word": "naskiĝtago"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "de jour, du jour",
      "word": "taga"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "en journée",
      "word": "tage"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "commencer à faire jour",
      "word": "tagiĝi"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "journal intime, journal de bord",
      "word": "taglibro"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "prendre le repas du midi",
      "word": "tagmanĝi"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "repas du midi",
      "word": "tagmanĝo"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "nycthémère",
      "word": "tagnokto"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "de toute la journée",
      "word": "tuttaga"
    },
    {
      "sense": "autres",
      "translation": "pendant toute la journée",
      "word": "tuttage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand Tag."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tagoj",
      "ipas": [
        "\\ˈta.ɡoj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "tagon",
      "ipas": [
        "\\ˈta.ɡon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "tagojn",
      "ipas": [
        "\\ˈta.ɡojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "bonjour",
      "word": "bonan tagon"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "mois",
      "word": "monato"
    },
    {
      "translation": "semaine",
      "word": "semajno"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ne en unu tago elkreskis Kartago.",
          "translation": "Rome ne s’est pas faite en un jour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jour (par opposition à la nuit)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Journée, durée de 24 heures."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈta.ɡo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tago.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tago.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tago.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tago.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tago.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tago.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-tago.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q143_(epo)-NMaia-tago.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-tago.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q143_(epo)-NMaia-tago.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-tago.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-tago.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-tago.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tago.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tago.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tago.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tago.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-tago.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-tago.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-tago.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-tago.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-tago.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-tago.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-tago.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-tago.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-tago.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-tago.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-tago.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-tago.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-tago.wav"
    }
  ],
  "word": "tago"
}

Download raw JSONL data for tago meaning in Espéranto (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.