"respondi" meaning in Espéranto

See respondi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \res.ˈpon.di\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-respondi.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-respondi.wav Forms: Infinitif
  1. Correspondre à, répondre.
    Sense id: fr-respondi-eo-verb-nvv0QxnX Categories (other): Exemples en espéranto, Exemples en espéranto à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine respond (« répondre ») et de la finale -i (verbe)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Vallienne, Por kaj kontraŭ Esperanto, 1910",
          "text": "Prave mi respondas: mi miras ke viro tiel inteligenta kiel vi ne entuziasmiĝas pri elpenso, kiu estas eble unu el plej gravaj kiujn faris la homaro, kaj pri kiu montriĝos nekalkuleblaj la konsekvencoj."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Correspondre à, répondre."
      ],
      "id": "fr-respondi-eo-verb-nvv0QxnX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\res.ˈpon.di\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-respondi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-respondi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-respondi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-respondi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-respondi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-respondi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-respondi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-respondi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-respondi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-respondi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-respondi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-respondi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "respondi"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Verbes en espéranto",
    "Verbes transitifs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine respond (« répondre ») et de la finale -i (verbe)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto",
        "Exemples en espéranto à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Vallienne, Por kaj kontraŭ Esperanto, 1910",
          "text": "Prave mi respondas: mi miras ke viro tiel inteligenta kiel vi ne entuziasmiĝas pri elpenso, kiu estas eble unu el plej gravaj kiujn faris la homaro, kaj pri kiu montriĝos nekalkuleblaj la konsekvencoj."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Correspondre à, répondre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\res.ˈpon.di\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-respondi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-respondi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-respondi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-respondi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-respondi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-respondi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-respondi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-respondi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-respondi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-respondi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-respondi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-respondi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "respondi"
}

Download raw JSONL data for respondi meaning in Espéranto (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.