"mandarinujo" meaning in Espéranto

See mandarinujo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \man.da.ri.ˈnu.jo\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mandarinujo.wav Forms: mandarinujoj [plural, nominative], mandarinujon [singular, accusative], mandarinujojn [plural, accusative]
  1. Mandarinier.
    Sense id: fr-mandarinujo-eo-noun-j34YQ1-P Categories (other): Arbres fruitiers en espéranto Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: frukto, citruso Derived forms: mandariné, mandarine, mandarinier

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mandariné"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Citrus reticulata"
      ],
      "word": "mandarine"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition de racines de la 9OA"
      ],
      "word": "mandarinier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la racine mandarin (« mandarine »), du suffixe -uj- (« contenant total ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mandarinujoj",
      "ipas": [
        "\\man.da.ri.ˈnu.joj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandarinujon",
      "ipas": [
        "\\man.da.ri.ˈnu.jon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandarinujojn",
      "ipas": [
        "\\man.da.ri.ˈnu.jojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "frukto"
    },
    {
      "word": "citruso"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "composition de racines de la 9OA"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arbres fruitiers en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mandarinier."
      ],
      "id": "fr-mandarinujo-eo-noun-j34YQ1-P",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\man.da.ri.ˈnu.jo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mandarinujo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mandarinujo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mandarinujo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mandarinujo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mandarinujo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mandarinujo.wav"
    }
  ],
  "word": "mandarinujo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mandariné"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Citrus reticulata"
      ],
      "word": "mandarine"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition de racines de la 9OA"
      ],
      "word": "mandarinier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la racine mandarin (« mandarine »), du suffixe -uj- (« contenant total ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mandarinujoj",
      "ipas": [
        "\\man.da.ri.ˈnu.joj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandarinujon",
      "ipas": [
        "\\man.da.ri.ˈnu.jon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandarinujojn",
      "ipas": [
        "\\man.da.ri.ˈnu.jojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "frukto"
    },
    {
      "word": "citruso"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "composition de racines de la 9OA"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arbres fruitiers en espéranto"
      ],
      "glosses": [
        "Mandarinier."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\man.da.ri.ˈnu.jo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mandarinujo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mandarinujo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mandarinujo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mandarinujo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mandarinujo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mandarinujo.wav"
    }
  ],
  "word": "mandarinujo"
}

Download raw JSONL data for mandarinujo meaning in Espéranto (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.