"lia" meaning in Espéranto

See lia in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈli.a\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-lia.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-lia.wav Forms: liaj [plural, nominative], lian [singular, accusative], liajn [plural, accusative]
  1. Son, sa, sien (si le possesseur est clairement un homme).
    Sense id: fr-lia-eo-adj-D4tBB63b Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs possessifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De li, « il », et -a, marquant un adjectif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "liaj",
      "ipas": [
        "\\ˈli.aj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "lian",
      "ipas": [
        "\\ˈli.an\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "liajn",
      "ipas": [
        "\\ˈli.ajn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Li manĝis kun lia edzino.",
          "translation": "Il a mangé avec sa femme. (En précisant qu’il s’agit de celle d’un autre.)"
        },
        {
          "ref": "Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale « Esperanto », 1900",
          "text": "Petro skribis al Paŭlo ke li alkonduku al li lian hundon.",
          "translation": "Pierre à écrit à Paul de lui amener son chien. (En précisant qu’il s’agit du chien de Pierre.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Son, sa, sien (si le possesseur est clairement un homme)."
      ],
      "id": "fr-lia-eo-adj-D4tBB63b"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈli.a\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-lia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-lia.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-lia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-lia.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-lia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-lia.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-lia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lia.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lia.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-lia.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "lia"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs possessifs en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De li, « il », et -a, marquant un adjectif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "liaj",
      "ipas": [
        "\\ˈli.aj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "lian",
      "ipas": [
        "\\ˈli.an\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "liajn",
      "ipas": [
        "\\ˈli.ajn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Li manĝis kun lia edzino.",
          "translation": "Il a mangé avec sa femme. (En précisant qu’il s’agit de celle d’un autre.)"
        },
        {
          "ref": "Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale « Esperanto », 1900",
          "text": "Petro skribis al Paŭlo ke li alkonduku al li lian hundon.",
          "translation": "Pierre à écrit à Paul de lui amener son chien. (En précisant qu’il s’agit du chien de Pierre.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Son, sa, sien (si le possesseur est clairement un homme)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈli.a\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-lia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-lia.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-lia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-lia.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-lia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-lia.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-lia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lia.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lia.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-lia.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "lia"
}

Download raw JSONL data for lia meaning in Espéranto (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.