"kombi" meaning in Espéranto

See kombi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈkom.bi\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kombi.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kombi.wav Forms: Infinitif
  1. Peigner.
    Sense id: fr-kombi-eo-verb-sz6THaCs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: diskombi, kombilo, malkombi

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "diskombi"
    },
    {
      "word": "kombilo"
    },
    {
      "word": "malkombi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’anglais Référence nécessaire to comb."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En la vespero ŝi sidas sur roko kaj kombas sian oran hararon, aŭ kuŝas en la groto kaj kantadas dolĉajn marvirinajn fabelojn tradukitajn el la mara lingvo.— (Tim Westover, Nia Bestoĝardeno, Marvirinstrato, 2009, page {{{2}}})",
          "translation": "Durant la soirée, elle s’assoie sur une roche et peigne ses cheveux dorés ou se couche dans la grotte et chante de douces aventures de sirène traduites dans la langue de la mer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peigner."
      ],
      "id": "fr-kombi-eo-verb-sz6THaCs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkom.bi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kombi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kombi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kombi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kombi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kombi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kombi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kombi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kombi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kombi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kombi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kombi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kombi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "kombi"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en anglais",
    "Références nécessaires en espéranto",
    "Verbes en espéranto",
    "Verbes transitifs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "diskombi"
    },
    {
      "word": "kombilo"
    },
    {
      "word": "malkombi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’anglais Référence nécessaire to comb."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En la vespero ŝi sidas sur roko kaj kombas sian oran hararon, aŭ kuŝas en la groto kaj kantadas dolĉajn marvirinajn fabelojn tradukitajn el la mara lingvo.— (Tim Westover, Nia Bestoĝardeno, Marvirinstrato, 2009, page {{{2}}})",
          "translation": "Durant la soirée, elle s’assoie sur une roche et peigne ses cheveux dorés ou se couche dans la grotte et chante de douces aventures de sirène traduites dans la langue de la mer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peigner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkom.bi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kombi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kombi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kombi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kombi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kombi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kombi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kombi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kombi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kombi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kombi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kombi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kombi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "kombi"
}

Download raw JSONL data for kombi meaning in Espéranto (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.