"iel" meaning in Espéranto

See iel in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ˈi.el\, ˈi.el Audio: Eo-iel.ogg , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-iel.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-iel.wav , LL-Q143 (epo)-Psychoslave-iel.wav
  1. De façon ou d’autre, d’une façon ou d’une autre, d’une certaine manière.
    Sense id: fr-iel-eo-adv--LyTAxwy Categories (other): Exemples en espéranto
  2. De toute façon, de toute manière.
    Sense id: fr-iel-eo-adv-OuICsceA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: iel ajn, iele, iele-trapele

Download JSONL data for iel meaning in Espéranto (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Corrélatifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines adverbales fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "iel ajn"
    },
    {
      "word": "iele"
    },
    {
      "word": "iele-trapele"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Formé de i- (préfixe corrélatif indéfini) et de -el (suffixe corrélatif de la manière)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La princino iel sin savos, ŝi facile ricevos helpon.",
          "translation": "La princesse se sauvera d’une manière ou d’une autre, elle recevra facilement de l’aide."
        },
        {
          "text": "Ĉu mi povas iel helpi al vi?",
          "translation": "Puis-je vous être utile en quelque chose ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De façon ou d’autre, d’une façon ou d’une autre, d’une certaine manière."
      ],
      "id": "fr-iel-eo-adv--LyTAxwy"
    },
    {
      "glosses": [
        "De toute façon, de toute manière."
      ],
      "id": "fr-iel-eo-adv-OuICsceA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈi.el\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-iel.ogg",
      "ipa": "ˈi.el",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Eo-iel.ogg/Eo-iel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-iel.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-iel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-iel.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-iel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-iel.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-iel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-iel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-iel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-iel.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-iel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-iel.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-iel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-iel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-iel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-iel.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-iel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-iel.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-iel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Strasbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-iel.wav"
    }
  ],
  "word": "iel"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en espéranto",
    "Corrélatifs en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Racines adverbales fondamentales en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "iel ajn"
    },
    {
      "word": "iele"
    },
    {
      "word": "iele-trapele"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Formé de i- (préfixe corrélatif indéfini) et de -el (suffixe corrélatif de la manière)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La princino iel sin savos, ŝi facile ricevos helpon.",
          "translation": "La princesse se sauvera d’une manière ou d’une autre, elle recevra facilement de l’aide."
        },
        {
          "text": "Ĉu mi povas iel helpi al vi?",
          "translation": "Puis-je vous être utile en quelque chose ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De façon ou d’autre, d’une façon ou d’une autre, d’une certaine manière."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "De toute façon, de toute manière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈi.el\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-iel.ogg",
      "ipa": "ˈi.el",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Eo-iel.ogg/Eo-iel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-iel.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-iel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-iel.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-iel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-iel.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-iel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-iel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-iel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-iel.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-iel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-iel.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-iel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-iel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-iel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-iel.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-iel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-iel.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-iel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Strasbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-iel.wav"
    }
  ],
  "word": "iel"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.