"idaro" meaning in Espéranto

See idaro in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \i.ˈda.ro\, \i.ˈda.ro\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-idaro.wav Forms: idaroj [plural, nominative], idaron [singular, accusative], idarojn [plural, accusative]
  1. Descendance, progéniture, ensemble des descendants.
    Sense id: fr-idaro-eo-noun-CwsC1lgd Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: posteularo, semo Related terms: -id-, -ar-, ido, idarano

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé des suffixes -id- (« descendant ») et -ar- (« groupe ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "idaroj",
      "ipas": [
        "\\i.ˈda.roj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "idaron",
      "ipas": [
        "\\i.ˈda.ron\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "idarojn",
      "ipas": [
        "\\i.ˈda.rojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "-id-"
    },
    {
      "word": "-ar-"
    },
    {
      "word": "ido"
    },
    {
      "translation": "descendant",
      "word": "idarano"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kabe, La Faraono, 1907, tome 2, chapitre 14",
          "text": "Li ja devas, ŝajnas al mi, nur gardi la templon, kaj ne influi la sorton de la faraona idaro.",
          "translation": "Il doit en effet, ce me semble, seulement garder le temple, et ne pas influencer le sort de la descendance du Pharaon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Descendance, progéniture, ensemble des descendants."
      ],
      "id": "fr-idaro-eo-noun-CwsC1lgd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ˈda.ro\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ˈda.ro\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-idaro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-idaro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-idaro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-idaro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-idaro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-idaro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "posteularo"
    },
    {
      "word": "semo"
    }
  ],
  "word": "idaro"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé des suffixes -id- (« descendant ») et -ar- (« groupe ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "idaroj",
      "ipas": [
        "\\i.ˈda.roj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "idaron",
      "ipas": [
        "\\i.ˈda.ron\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "idarojn",
      "ipas": [
        "\\i.ˈda.rojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "-id-"
    },
    {
      "word": "-ar-"
    },
    {
      "word": "ido"
    },
    {
      "translation": "descendant",
      "word": "idarano"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kabe, La Faraono, 1907, tome 2, chapitre 14",
          "text": "Li ja devas, ŝajnas al mi, nur gardi la templon, kaj ne influi la sorton de la faraona idaro.",
          "translation": "Il doit en effet, ce me semble, seulement garder le temple, et ne pas influencer le sort de la descendance du Pharaon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Descendance, progéniture, ensemble des descendants."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ˈda.ro\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ˈda.ro\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-idaro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-idaro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-idaro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-idaro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-idaro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-idaro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "posteularo"
    },
    {
      "word": "semo"
    }
  ],
  "word": "idaro"
}

Download raw JSONL data for idaro meaning in Espéranto (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.